UN ACTO DE COMPASIÓN | Thuk Je Che Tibet
Una vez que comience a valorar verdaderamente la felicidad de los demás, si surge una oportunidad para darle felicidad a los demás o protegerlos del sufrimiento, estará listo para hacerlo.Si eres capaz de cultivar un sentido de disposición para actuar, no perderás oportunidades para beneficiar a otros. Incluso si no puede garantizar de inmediato el bienestar de todos los seres, cada vez que vea una oportunidad su compasión.
Cuando note a alguien hambriento en la calle, buscará algo para ofrecerle. Se volverá proactivo y comenzará a llevar alimentos saludables para darles, o buscará una cocina local de alimentos para apoyar. Mientras aspire a beneficiar a los demás, continuamente encontrará oportunidades para hacerlo y las aprovechará felizmente cada vez que se presenten. Así, esta aspiración en sí misma tiene un gran significado y poder real. Es un ACTO DE COMPASIÓN
Once you begin to truly value others’ happiness, if an opportunity arises for you to give others happiness or protect them from suffering, you will be ready to do so.
If you are able to nurture a sense of readiness to act, you will not miss opportunities to benefit others. Even if you cannot immediately ensure the welfare of all beings, any time you see an opportunity your compassion.
When you notice someone hungry in the street, you will look at once for something to offer them. You will become proactive and start carrying healthy foods to give them, or seek out a local food kitchen to support. As long as you aspire to benefit others, you will continually find opportunities to do so, and happily seize them whenever they present themselves. Thus this aspiration in itself has great significance and actual power. It is an ACT ON COMPASSION
Thuk Je Che Tibet
No hay comentarios:
Publicar un comentario