Fotorrelato: Diez títulos imprescindibles de las letras portuguesas del siglo XXI | Babelia | EL PAÍS
Todo el oro del día
Eugénio de Andrade (1923-2005) es, tras Pessoa, el poeta portugués más traducido y divulgado del siglo XX. Heredero de una tradición que emparenta a Camões, Pessanha o Pessoa con Li Bai, San Juan de la Cruz, Cernuda o Lorca, Eugénio de Andrade indaga en el misterio de la memoria a través de los símbolos del cuerpo, la luz y las palabras. Sencillez o transparencia son términos obligados al acercarnos a su escritura esencial y exacta, atravesada por el tema del amor y sus máscaras: “En el plato de la balanza un verso basta / para pesar en el otro mi vida”. FICHA: 'Todo el oro del día'. Autor: Eugénio de Andrade. Traducción: Ángel Campos Pámpano. Pre-Textos, 2004.
ANTONIO SÁEZ DELGADO
China makes outstanding contributions to global energy transition By Liu
Yukun | chinadaily.com.cn | Updated: 2024-11-20 17:06
-
https://www.chinadaily.com.cn/a/202411/20/WS673da699a310f1265a1cea80.html
China keeps setting new records in its green energy transition! By the end
of Sep...
Hace 22 horas
No hay comentarios:
Publicar un comentario