jueves, 24 de marzo de 2016

GOTAS DE MIEL SOBRE LOS HUMANISMOS OLVIDADOS [शहद पर भूल भावनाओं बूँदें] shahad par bhool bhaavanaon boonden


el dispensador dice:
estás justo donde te encuentras...
el destino es un trazo propio,
no se comparte... se transita...
a veces en compañía,
la mayoría de las veces en soledad.
MARZO 24, 2016.-

उन्होंने कहा निकालने की मशीन:
आप ठीक कह रहे हैं कि तुम कहाँ हो ...
गंतव्य के लिए एक उचित स्ट्रोक है,
साझा नहीं ... वह गुजरता है ...
कभी कभी कंपनी में,
समय अकेले के अधिकांश।
24 मार्च, 2016.-

unhonne kaha nikaalane kee masheen :
aap theek kah rahe hain ki tum kahaan ho ...
gantavy ke lie ek uchit strok hai ,
saajha nahin ... vah gujarata hai ...
kabhee kabhee kampanee mein ,
samay akele ke adhikaansh.
24 maarch, 2016.-

No hay comentarios: