![](https://scontent-grt2-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xat1/v/t1.0-9/4752_845450712244024_255795153401575266_n.jpg?oh=cb76b2f49d3c8701772151741b9c743f&oe=57885A01)
Dreaming Tibet
![](https://fbcdn-profile-a.akamaihd.net/hprofile-ak-xpf1/v/t1.0-1/c1.0.50.50/p50x50/10689423_584512235004541_8669153117153357880_n.jpg?oh=36cda5cb2868cf872cb59fcdb1831e73&oe=5788F86A&__gda__=1464967999_e6b711bc014aa8602e7d24ac4aa6426a)
![](https://scontent-grt2-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xla1/v/t1.0-9/10351102_844621202326975_4596165260855007235_n.jpg?oh=635ad1ca4662e3f09ad5bc9f58bce536&oe=57940257)
el dispensador dice:
debajo de las palabras,
por sobre las palabras,
al costado de las palabras,
e incluso,
detrás de las palabras,
están las intenciones...
aguardando como lanzas.
MARZO 15, 2016.-
उन्होंने कहा निकालने की मशीन:
शब्दों के तहत,
शब्दों पर,
शब्दों की ओर,
और यहां तक कि,
शब्दों के पीछे,
इरादे क्या हैं ...
भाले की तरह इंतज़ार कर रहे।
15 मार्च, 2016.-
unhonne kaha nikaalane kee masheen :
shabdon ke tahat ,
shabdon par ,
shabdon kee or,
aur yahaan tak ki ,
shabdon ke peechhe ,
iraade kya hain ...
bhaale kee tarah intazaar kar rahe.
15 maarch, 2016.-
No hay comentarios:
Publicar un comentario