lunes, 6 de agosto de 2018

Chaim Potok: El judaísmo tras la puerta | Babelia | EL PAÍS

Chaim Potok: El judaísmo tras la puerta | Babelia | EL PAÍS



NARRATIVA

El judaísmo tras la puerta

Chaim Potok transmite con sensibilidad inusual la atmósfera a la vez “placentera y opresiva” del fundamentalismo.





Chaim Potok (1929-2002) fue un rabino nacido en el Bronx, Nueva York, que obtuvo éxito con su primera novela, The Chosen (1967). De la misma generación que Below y Roth, al contrario que ellos supo recrear el mundo judío visto como desde el ojo de una cerradura. Mientras que los anteriores se centraron en los judíos integrados, los personajes de Potok viven a caballo entre el misterio de una religión de estrictos rituales que excluye a los que no se aferran por completo a ella y la vida “real” de la sociedad americana. Suelen ser adolescentes sumidos en el dilema de seguir la tradición o perderse en una desgarrada identidad.
Este es el caso de El arpa de Davita (1985), una novela en la que el talento de Potok para mostrar la oculta consciencia hebrea y establecer vínculos entre lo espiritual y lo profano se centra en un momento histórico crucial, la guerra civil española. Davita es hija de dos fervientes comunistas neoyorquinos. El padre cubre como periodista la caída de Madrid y la madre, de familia judía, permanece en casa voceando el peligro del fascismo y llamando a la revolución. La niña vive una continua mudanza debido a las afiliaciones políticas de la familia, pero siente el hogar en esa pequeña arpa que cuelga siempre de la puerta de entrada de las casas que ocupan. Asiste a encendidas reuniones y escucha al escritor de cuentos de Viena, el tío Jakob. Un verano conoce de cerca ese mundo hasídico que su madre le vela, aunque lo viviera de firme en su infancia europea. Y en ella va creciendo la fascinación por las salmodias del Talmud en las sinagogas en penumbra y el sonido del yidis.
Potok transmite con sensibilidad inusual la atmósfera a la vez “placentera y opresiva” del fundamentalismo. El lector siente que el autor suspende el juicio con delicadeza ante la inminente tragedia familiar, igual que no toma partido por el judaísmo o la vida sin él. La guerra civil en España cobra una trascendencia rara, mundial, y a la vez personal en la vida de Davita, que presta una voz insólita al conflicto que envuelve a todos. Una novela singular contada por una voz envolvente.
El arpa de Davita. Chaim Potok. Traducción de Mónica Herrero. Libros del Zorzal, 2018. 448 páginas. 22 euros.

No hay comentarios: