lunes, 28 de septiembre de 2015

DESDE EURÍPIDES A CALÍMACO ▲ Luis Alberto de Cuenca, Premio Nacional de Poesía | Cultura | EL PAÍS

Luis Alberto de Cuenca, Premio Nacional de Poesía | Cultura | EL PAÍS



Luis Alberto de Cuenca, Premio Nacional de Poesía

El poeta y filólogo, exsecretario de Estado de Cultura, obtiene el galardón dotado con 20.000 euros por 'Cuaderno de vacaciones'





AMPLIAR FOTO

Luis Alberto de Cuenca, en julio de 2014, en su despacho del CSIC. / SAMUEL SÁNCHEZ


El poeta Luis Alberto de Cuenca ha obtenido hoy el Premio Nacional de Poesía por Cuaderno de vacaciones. El galardón es concedido por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte a la obra de un autor español escrita en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado y editada en 2014. Está dotado con 20.000 euros.
El jurado ha considerado que la obra Cuaderno de vacaciones“constituye una de las aportaciones poéticas de mayor motivación existencial y simbólica en la historia de la lírica reciente en España. La excelencia de su estilo, unida a la voz de la autenticidad en el espacio literario, convierten los poemas de este libro en una progresión cuya fuerza emocional roza lo sublime, logrando una poética que vincula mitos y orígenes, conocimiento y escritura, devenir vital e imaginario, junto a las fuentes creativas que dan cauce a la modernidad”, según un comunicado emitido por el ministerio.
La obra reune 85 poemas de De Cuenca, escritos, en su mayoría, en los veranos entre 2009 y 2012. Los textos afrontan temas como "la vejez, la soledad o la muerte, casi siempre con un punto de humor", tal y como recoge el ministerio.
De Cuenca (Madrid, 1950) es filólogo, escritor y poeta, doctorado en Filología Clásica. Ha sido director del Instituto de Filología del CSIC y de la Biblioteca Nacional de España, así como secretario de Estado de Cultura, y es miembro de la Real Academia de Historia, como recuerda el mismo documento. Cuenta, ente otros galardones, con el Premio de la Crítica de Poesía Castellana (1985) por La caja de platao el Premio Nacional de Traducción por su versión del Cantar de Valtario.
"Su obra poética mezcla el conocimiento y la intuición, la tradición y la vanguardia, lo que se conoce como poética transculturalista", reza el comunicado del ministerio. Los retratosElsinoreScholia,NecrofiliaEl otro sueñoEl hacha y la rosaSin miedo ni esperanzaLa vida en llamas o El reino blanco son algunas de sus obras poéticas más destacadas. Ha traducido autores como Homero, Eurípides y Calímaco.

el dispensador dice:
eres poeta... cuando entiendes que no se vive del "verso"...
SEPTIEMBRE 28, 2015.-

No hay comentarios: