miércoles, 18 de enero de 2017

CHINO BÁSICO 3 || "Pensar en 3 por la mañana y 4 por la noche" - ConfucioMag

"Pensar en 3 por la mañana y 4 por la noche" - ConfucioMag

Revista Instituto Confucio – ConfucioMag


“Pensar en 3 por la mañana y 4 por la noche”

“Pensar en 3 por la mañana y 4 por la noche”. (Zhāo sān mù sì). Esta expresión china se emplea ante todo para describir las triquiñuelas. También hace referencia a los cambios repentinos de opinión o a tener cambios constantes sin estabilidad.

Pensar en 3 por la mañana y 4 por la noch

Ilustración de Xavier Sepúlveda

Pensar en 3 por la mañana y 4 por la noche(Zhāo sān mù sì)

 朝三暮四
Durante la época de los Reinos Combatientes (475 -221 a. C.), en el reino de Song había un hombre de avanzada edad que criaba muchos monos en casa. Con el paso del tiempo el anciano acabó aprendiendo a comunicarse con ellos.
Al principio, el hombre les repartía cuatro castañas por la mañana y otras cuatro por la noche. Sin embargo, debido a la situación económica por la que pasaba, y al aumento de la cantidad de monos, decidió reducir el número de castañas diarias de ocho a siete. Dicho y hecho, el anciano comentó a los monos: “a partir de hoy, os daré tres castañas por la mañana y otras cuatro por la noche como siempre. ¿Estáis de acuerdo?” 
Al escucharlo, y pensando en la castaña que les iba a quitar cada mañana, los monos empezaron a lanzar gritos y a saltar por todos lados manifestando su insatisfacción.
Viendo el revuelo que se armó, el hombre corrigió sus propias palabras y propuso: “entonces por la mañana os daré cuatro y otras tres las dejamos para la noche. ¿Os parece bien?”
Al oír la nueva propuesta, los monos pensaron que las castañas de la mañana habían vuelto a ser cuatro unidades como antes, y se pusieron a revolverse por el suelo locos de felicidad.
Zhāo (), se refiere a la mañana y  () a la noche. Este modismo se emplea ante todo para describir las triquiñuelas. También hace referencia a los cambios repentinos de opinión o a tener cambios constantes sin estabilidad.
Más modismos chinos en Revista Instituto Confucio – ConfucioMag:
  1. Un hombre del reino de Zheng comprando zapatos”
  2. “Tratar de dirigirse al sur con el carruaje orientado al norte”
  3. “Aprender a caminar en Handan”
  4. “Gastar mil piezas de oro comprando huesos
Todos los recursos para aprender chino publicados en ConfucioMag:

Revista Instituto Confucio 30
pdfPublicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.Número 30. Volumen III. Mayo de 2015.

No hay comentarios: