Thuk Je Che Tibet - Inicio
Hubo un tiempo en que el Bienaventurado vivía en el monasterio de Pubba en el palacio de la madre de Migaara, con los discípulos mayores bien aprendidos, como Shariputra del Venerable, Maha Moggallana, Maha Kassapa, Maha Kaccana, Maha Kotthita, Maha Kappina, Maha Cunda, Anuruddha, Revata, Ánanda y otros discípulos mayores instruidos. En ese momento los ancianos Bhikkhus estaban asesorando e instruyendo a los novicios. Un cierto anciano Bhikkhu aconsejó a diez novicios, otros veinte novicios, otros treinta y otros cuarenta novicios. Los novicios también aconsejados e instruidos por el anciano Bhikkhus alcanzaron niveles distintivos que no se habían alcanzado antes. En esa noche de luna llena, el Bendito estaba sentado afuera a la luz de la luna a la que asistía la Comunidad de Bhikkhus
El Bendito observó la Comunidad silenciosa de Bhikkhus y se dirigió a ellos ‘Bhikkhus, estoy feliz y convencido con este modo de progreso. Por lo tanto, los Bhikkhus suscitan mucho esfuerzo para alcanzar lo no alcanzado, para darse cuenta de lo no realizado, ya que dejaría Savatthi en el día de luna llena del cuarto mes de las lluvias. "Los Bhikkhus que habían venido de los Estados escucharon estas palabras y vino a ver al Bendito. El anciano Bhikkhus que escuchó estas palabras estuvo muy complacido y aconsejó e instruyó a los novatos. Un cierto anciano Bhikkhu aconsejó a diez novicios, otros veinte novicios, otros treinta y otros cuarenta novicios. Los novicios también aconsejados e instruidos por el anciano Bhikkhus alcanzaron niveles distintivos que no se habían alcanzado antes. En esa noche de luna llena del cuarto mes de las lluvias, el Bendito estaba sentado afuera, a la luz de la luna a la que asistía la Comunidad de Bhikkhus
Entonces el Bendito observó la Comunidad silenciosa de Bhikkhus y se dirigió a ellos. Bhikkhus, esta reunión es sin charla ociosa, sin charla vacía, establecida en la esencia pura. Tal reunión es digna de honor, digna de hospitalidad, digna de ofrendas y saludo reverencial, y se convierte en un campo de mérito incomparable para el mundano. Dar un poco a tal reunión trae muchos resultados, dar mucho trae mucho más. La vista de tal reunión es rara en el mundo. Es conveniente recorrer una gran distancia para ver tal reunión con provisiones para el viaje. En esta reunión hay personas dignas, deseos destruidos, vivió la vida santa, hizo lo que debía hacerse, descartó el peso, llegó al mayor bien, destruyó el vínculo "ser" y con razón sabiendo liberado. En esta reunión hay Bhikkhus que han destruido los cinco lazos inferiores del mundo sensual y nacen espontáneamente, no para proceder sino para extinguirse en ese mismo nacimiento. En esta reunión hay Bhikkhus, que han destruido tres lazos y disminuyendo la codicia, el odio y el engaño, vendrían a este mundo una vez más y terminarían con lo desagradable. En esta reunión hay Bhikkhus, que han destruido tres lazos y han entrado en la corriente de la Enseñanza, sin caer de allí, están seguros de la iluminación. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar los cuatro establecimientos de atención plena. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar los cuatro esfuerzos correctos. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar las cuatro formas de hacer determinaciones. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos al desarrollo de las cinco facultades mentales. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar los cinco poderes. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar los siete factores de iluminación. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar el Noble óctuple camino. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar la bondad amorosa. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos al desarrollo de la Compasión. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar alegría intrínseca. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos al desarrollo de la Ecuanimidad. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar asco. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar la percepción de la impermanencia. En esta reunión hay Bhikkhus, unidos para desarrollar la Atención plena de la inhalación y exhalación. Bhikkhus, la respiración interna y externa desarrollada y hecha mucho trae muchos resultados y excelentes resultados. Cuando se desarrolla y se hace mucho, los cuatro establecimientos de atención plena se completan. Cuando los cuatro establecimientos de atención plena se desarrollan y se hacen mucho, los siete factores de iluminación se completan. Cuando los siete factores de iluminación se desarrollan y se hacen mucho, se completa el conocimiento de la liberación. Bhikkhus, ¿cómo se desarrolla y hace mucho la respiración dentro y fuera?
¿Cómo trae muchos resultados y excelentes resultados? El Bhikkhu, que se fue al bosque, a la raíz de un árbol oa una casa vacía, sienta las piernas cruzadas, el cuerpo recto y la atención plena establecida al frente. Con atención respira o exhala. Respirar por mucho tiempo sabe, respiro por mucho tiempo. Exhalar mucho tiempo sabe, exhalo mucho tiempo. Respirar en breve sabe, respiro en breve. Exhalando corto sabe, exhalo corto. Trenes; calmando la determinación corporal que respiro. Trenes; Calmando la determinación corporal que exhalo. Trenes; experimentando alegría respiro. Trenes; experimentando alegría exhalo Trenes; experimentando placer respiro. Trenes; experimentando placer exhalo. Trenes; experimentando la determinación mental que respiro. Trenes; experimentando la determinación mental que exhalo. Trenes; calmando la determinación mental que respiro. Trenes calmando la determinación mental que exhalo, entrena; experimentando el estado mental que respiro. Trenes; experimentando el estado mental que exhalo. Trenes; con una mente alegre, respiro en los trenes; Con una mente alegre, exhalo. Trenes; con una mente concentrada respiro. Trenes; Con una mente concentrada, exhalo. Trenes; con una mente liberada respiro. Trenes; Con una mente liberada, exhalo. Trenes; reflejo la impermanencia que respiro. Trenes; reflejando impermanencia exhalo. Trenes; desprendimiento reflejo respiro. Trenes; reflejando desprendimiento exhalo. Trenes; cese reflejo respiro. Trenes; cese reflejo exhalo. Trenes; reflejando renunciar respiro. Trenes; reflejando rendirme, exhalo. Desarrollado y fabricado mucho de esta manera, la inhalación y exhalación trae mucha fruta y grandes beneficios.
Bhikkhus, la inhalación y la exhalación se desarrollaron y se hicieron mucho de qué manera, ¿se completan los cuatro establecimientos de atención plena? Bhikkhus, cuando el Bhikkhu que respira por mucho tiempo sabe, yo respiro por mucho tiempo. Exhalar mucho tiempo sabe, exhalo mucho tiempo. Respirar en breve sabe, respiro en breve. Exhalando corto sabe, exhalo corto. Entrena, calmando la determinación corporal, inhalo y exhalo, en esos momentos él refleja el cuerpo en el cuerpo. En esos momentos es celoso de ser consciente y consciente de disipar la codicia y el disgusto por el mundo. Bhikkhus, digo que las respiraciones y las respiraciones son una característica especial en el cuerpo. Por lo tanto, Bhikkhus, en tales momentos, el Bhikkhu se queda reflejando el cuerpo en el cuerpo celoso de ser consciente y consciente de disipar la codicia y el disgusto por el mundo. Bhikkhus, cuando los trenes Bhikkhu experimentan alegría, inhalo y exhalo. Trenes que experimentan placer, inhalo y exhalo. Trenes que experimentan la determinación mental que inhalo y exhalo. Entrena calmando la determinación mental, inhalo y exhalo ... en esos momentos él refleja sentimientos en sentimientos. En esos momentos es celoso de ser consciente y consciente de disipar la codicia y el disgusto por el mundo. Bhikkhus, digo que las respiraciones y las exhalaciones son una característica especial de los sentimientos, cuando son atendidos cuidadosamente. Por lo tanto, Bhikkhus, en tales momentos, el Bhikkhu permanece reflejando sentimientos en sentimientos celosos de estar atento y consciente para disipar la codicia y el disgusto por el mundo ... Bhikkhus, cuando el Bhikkhu entrena experimentando el estado mental, inhalo y exhalo. Entrena con una mente alegre que inhalo y exhalo. Entreno con una mente concentrada inhalo y exhalo. Trenes con una mente liberada. Respiro y exhalo, en esos momentos él refleja los estados mentales en la mente. En esos momentos es celoso de ser consciente y consciente de disipar la codicia y el disgusto por el mundo. Bhikkhus, no declaro inhalar y exhalar al olvido descuidado, uno. Por lo tanto, Bhikkhus, en esos momentos, el Bhikkhu se queda reflejando los estados mentales en la mente, celoso de ser consciente y consciente para disipar la codicia y el disgusto por el mundo.
Bhikkhus, cuando el Bhikkhu entrena, reflejando la impermanencia, inhalo y exhalo. Trenes, reflejando desprendimiento. Respiro y exhalo. Trenes, reflejando el cese. Respiro y exhalo. Trenes, reflejando darse por vencido. Respiro y exhalo, en esos momentos él refleja pensamientos en la Enseñanza. En esos momentos es celoso de ser consciente y consciente de disipar la codicia y el disgusto por el mundo. Él sabiamente atiende a disipar cualquier codicia y desagrado en el mundo y lo domina. Por lo tanto, Bhikkhus, en esos momentos, el Bhikkhu permanece reflejando pensamientos en la Enseñanza, celoso de ser consciente y consciente de disipar la codicia y el disgusto por el mundo. Bhikkhus, cuando se desarrolla y se hace mucho de esta manera, se completan los cuatro fundamentos de la atención plena.
Los cuatro establecimientos de atención plena se desarrollaron e hicieron mucho de qué manera, ¿se completan los siete factores de iluminación? Bhikkhus, en el momento en que el Bhikkhu permanece reflejando el cuerpo en el cuerpo consciente y consciente para disipar la codicia y el disgusto por el mundo, su atención plena se establece sin olvido. En un momento en que se establece la atención plena de Bhikkhus, la atención plena del factor de iluminación se establece para el Bhikkhu, en ese momento el Bhikkhu desarrolla la atención plena del factor de iluminación y la completa. Él permanece con esos pensamientos examinándolos atentamente, buscando sabiamente la solución ... Bhikkhus, en un momento en que el Bhikkhu permanece así, examinando atentamente la Enseñanza sabiamente, para buscar la solución, desarrolla el factor de iluminación de la investigación de la Enseñanza, y lo completa Cuando esos pensamientos se examinan sabiamente para encontrar una solución directa con un esfuerzo excitado, el esfuerzo del factor de iluminación se establece en el Bhikkhu, en ese momento el Bhikkhu desarrolla el esfuerzo del factor de iluminación y lo completa. Con el esfuerzo suscitado surge la alegría inmaterial. Cuando surge la alegría inmaterial, el Bhikkhu se establece en la alegría del factor de iluminación y se completa. Cuando la mente está alegre, el cuerpo se apacigua, también la mente. Cuando la mente y el cuerpo se aplacan, el apaciguamiento del factor de iluminación se establece en el Bhikkhu, con el desarrollo se completa. Cuando el cuerpo se calma, la mente agradable se concentra. En ese momento, el Bhikkhu está establecido en la concentración del factor de iluminación, con el desarrollo se completa. El Bhikkhu examina a fondo la mente concentrada. En ese momento, el Bhikkhu está establecido en la ecuanimidad del factor de iluminación, con el desarrollo se completa.
Bhikkhus, en el momento en que el Bhikkhu permanece reflejando sentimientos en sentimientos, ... re ... los estados mentales en la mente ... re ... pensamientos en la Enseñanza, atentos y conscientes para disipar la codicia y el disgusto por el mundo, su atención plena se establece sin olvido. En un momento en que se establece la atención plena de Bhikkhus, la atención plena del factor de iluminación se establece para el Bhikkhu, en ese momento el Bhikkhu desarrolla la atención plena del factor de iluminación y la completa. Él permanece con esos pensamientos examinándolos atentamente, buscando sabiamente la solución ... Bhikkhus, en un momento en que el Bhikkhu permanece así, examinando atentamente la Enseñanza, para buscar la solución, desarrolla el factor de iluminación de la investigación de la Enseñanza, y completa eso. Cuando esos pensamientos se examinan sabiamente para encontrar una solución directa con un esfuerzo excitado, el esfuerzo del factor de iluminación se establece en el Bhikkhu, en ese momento el Bhikkhu desarrolla el esfuerzo del factor de iluminación y lo completa. Con el esfuerzo suscitado surge la alegría inmaterial. Cuando surge la alegría inmaterial, el Bhikkhu se establece en la alegría del factor de iluminación y se completa. Cuando la mente está alegre, el cuerpo se apacigua, también la mente. Cuando la mente y el cuerpo se aplacan, el apaciguamiento del factor de iluminación se establece en el Bhikkhu, con el desarrollo se completa. Cuando el cuerpo se calma, la mente agradable se concentra. En ese momento, el Bhikkhu está establecido en la concentración del factor de iluminación, con el desarrollo se completa. El Bhikkhu examina a fondo la mente concentrada. En ese momento, el Bhikkhu está establecido en la ecuanimidad del factor de iluminación, con el desarrollo se completa.
Cuando los cuatro establecimientos de atención plena se desarrollan y se hacen mucho, los siete factores de iluminación se completan.
Bhikkhus, los siete factores de iluminación se desarrollaron y se hicieron mucho de qué manera se completa el conocimiento del camino? El Bhikkhu desarrolla la atención plena del factor de iluminación centrado en la reclusión, el desapego, la cesación, terminando en la renuncia. El Bhikkhu desarrolla la investigación del factor de iluminación de la enseñanza centrada en la reclusión, el desapego, la cesación, terminando en la renuncia. El Bhikkhu desarrolla el esfuerzo del factor de iluminación empeñado en la reclusión, desprendimiento, cesación terminando en la renuncia El Bhikkhu desarrolla el factor de iluminación alegría empeñada en la reclusión, desapego, cesación terminando en la renuncia El Bhikkhu desarrolla el factor de iluminación apaciguamiento en la reclusión, desapego, cesación que termina en la renuncia El Bhikkhu desarrolla la concentración del factor de la iluminación. , desapego, cese que termina en la renuncia El Bhikkhu desarrolla el factor de iluminación ecuanimidad empeñado en el aislamiento, desapego, cese que termina en la renuncia. Bhikkhus, desarrollado y hecho mucho de esta manera, se completa el conocimiento del camino.
El Bendito dijo así y aquellos Bhikkhu se deleitaron con las palabras del Bendito.
At one time the Blessed One lived in the Pubba monastery in the palace of Migaara’s mother, with the thoroughly learned elder disciples, such as Venerable’s Shariputra, Maha Moggallana, Maha Kassapa, Maha Kaccana, Maha Kotthita, Maha Kappina, Maha Cunda, Anuruddha, Revata, Ánanda and other learned elder disciples. At that time the elder Bhikkhus were advising and instructing the novices. A certain elder Bhikkhu advised ten novices, another twenty novices, another thirty and yet another forty novices. The novices too advised and instructed by the elder Bhikkhus attained distinctive levels not attained before. On that full moon night the Blessed One was seated outside in the moonlight attended by the Community of Bhikkhus
The Blessed One observed the silent Community of Bhikkhus and addressed them ‘Bhikkhus, I’m happy and convinced with this mode of progress. Therefore Bhikkhus arouse much effort to attain the not attained, to realize the not realized, as I would be leaving Savatthi on the full moon day of the fourth month of the rains.’ The Bhikkhus who had come from the states heard these words and they came to see the Blessed One. The elder Bhikkhus hearing these words were very pleased and advised and instructed the novices. A certain elder Bhikkhu advised ten novices, another twenty novices, another thirty and yet another forty novices. The novices too advised and instructed by the elder Bhikkhus attained distinctive levels not attained before. On that full moon night of the fourth month of the rains the Blessed One was seated outside, in the moonlight attended by the Community of Bhikkhus
Then the Blessed One observed the silent Community of Bhikkhus and addressed them. Bhikkhus, this gathering is without idle talk, without empty talk, established in the pure essence. Such a gathering is worthy of honor, worthy of hospitality, worthy of offerings and reverential salutation, and it becomes an incomparable field of merit to the worldling. Giving a little to such a gathering brings many results, giving much brings much more. The sight of such a gathering is rare in the world. It is suitable to go a long distance to see such a gathering with provisions for the journey. In this gathering there are worthy ones, desires destroyed, lived the holy life, done what should be done, dismissed the weight, come to the highest good, destroyed the bond ‘to be’ and rightly knowing released. In this gathering there are Bhikkhus who have destroyed the five lower bonds of the sensual world and are born spontaneously, not to proceed but to extinguish in that same birth. In this gathering there are Bhikkhus, who have destroyed three bonds and dwindling greed, hate and delusion, would come to this world once more and make an end of unpleasantness. In this gathering there are Bhikkhus, who have destroyed three bonds and have entered the stream of the Teaching, not falling from there, are sure of enlightenment. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing the four establishments of mindfulness. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing the four right endeavors. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing the four ways of making determinations. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing the five mental faculties. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing the five powers. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing the seven enlightenment factors. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing the Noble eightfold path. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing Loving kindness. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing Compassion. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing intrinsic joy. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing Equanimity. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing Loathsomeness. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing the perception of impermanence. In this gathering there are Bhikkhus, yoked to developing Mindfulness of in and out breathing. Bhikkhus, in and out breathing developed and made much brings much results and great results. When it is developed and made much, the four establishments of mindfulness get completed. When the four establishments of mindfulness are developed and made much the seven enlightenment factors get completed. When the seven enlightenment factors are developed and made much the knowledge of release gets completed. Bhikkhus, how is, in and out breathing developed and made much?
How does it bring much results and great results? The Bhikkhu, gone to the forest, or to the root of a tree, or to an empty house, sits legs crossed, the body straight, and mindfulness established in front. Mindfully he breathes in or breathes out. Breathing in long knows, I breathe in long. Breathing out long knows, I breathe out long. Breathing in short knows, I breathe in short. Breathing out short knows, I breathe out short. Trains; calming the bodily determination I breathe in. Trains; calming the bodily determination I breathe out. Trains; experiencing joy I breathe in. Trains; experiencing joy I breathe out Trains; experiencing pleasantness I breathe in. Trains; experiencing pleasantness I breathe out. Trains; experiencing the mental determination I breathe in. Trains; experiencing the mental determination I breathe out. Trains; calming the mental determination I breathe in. Trains calming the mental determination I breathe out, trains; experiencing the mental state I breathing in. Trains; experiencing the mental state I breathe out. Trains; with a rejoicing mind I breathe in Trains; with a rejoicing mind I breathe out. Trains; with a concentrated mind I breathe in. Trains; with a concentrated mind I breathe out. Trains; with a released mind I breathe in. Trains; with a released mind I breathe out. Trains; reflecting impermanence I breathe in. Trains; reflecting impermanence I breathe out. Trains; reflecting detachment I breathe in. Trains; reflecting detachment I breathe out. Trains; reflecting cessation I breathe in. Trains; reflecting cessation I breathe out. Trains; reflecting giving up I breathe in. Trains; reflecting giving up, I breathe out. Developed and made much in this manner, in and out breathing brings much fruit and great benefits.
Bhikkhus, in and out breathing developed and made much in which manner, do the four establishments of mindfulness get completed? Bhikkhus, when the Bhikkhu breathing in long knows, I breathe in long. Breathing out long knows, I breathe out long. Breathing in short knows, I breathe in short. Breathing out short knows, I breathe out short. Trains, calming the bodily determination, I breathe in and out, at such times he reflects the body in the body. At such times he is zealous to be mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world. Bhikkhus, I say in breaths and out breaths are a special feature in the body. Therefore Bhikkhus, at such times, the Bhikkhu abides reflecting the body in the body zealous to be mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world. Bhikkhus, when the Bhikkhu trains experiencing joy I breathe in and out Trains experiencing pleasantness I breathe in and out. Trains experiencing the mental determination I breathe in and out. Trains calming the mental determination, I breathe in and out…at such times he reflects feelings in feelings. At such times he is zealous to be mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world. Bhikkhus, I say in breaths and out breaths are a special feature of feelings, when they are carefully attended to. Therefore Bhikkhus, at such times, the Bhikkhu abides reflecting feelings in feelings zealous to be mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world...Bhikkhus, when the Bhikkhu trains experiencing the mental state, I breathe in and out. Trains with a rejoicing mind I breathe in and out. Trains with a concentrated mind I breathe in and out. Trains with a released mind. I breathe in and out, at such times he reflects the mental states in the mind. At such times he is zealous to be mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world. Bhikkhus, I do not declare in and out breathing to the forgetful careless, one. Therefore Bhikkhus, at such times, the Bhikkhu abides reflecting the mental states in the mind zealous to be mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world.
Bhikkhus, when the Bhikkhu trains, reflecting impermanence I breathe in and out. Trains, reflecting detachment. I breathe in and out. Trains, reflecting cessation. I breathe in and out. Trains, reflecting giving up. I breathe in and out, at such times he reflects thoughts in the Teaching. At such times he is zealous to be mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world. He wisely attends to the dispelling of whatever covetousness and displeasure in the world and masters it. Therefore Bhikkhus, at such times, the Bhikkhu abides reflecting thoughts in the Teaching, zealous to be mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world. Bhikkhus, when developed and made much in this manner the four foundations of mindfulness get completed.
The four establishments of mindfulness developed and made much in which manner, do the seven enlightenment factors get completed? Bhikkhus, at the time the Bhikkhu abides reflecting the body in the body mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world, his mindfulness is established without forgetfulness. At a time the Bhikkhus mindfulness is established, the enlightenment factor mindfulness is established to the Bhikkhu, at that time the Bhikkhu develops the enlightenment factor mindfulness and completes it. He abides with those thoughts mindfully examining them, wisely searching for the solution...Bhikkhus, at a time the Bhikkhu abides thus, mindfully examining the Teaching wisely, to search for the solution, he develops the enlightenment factor the investigation of the Teaching, and completes it. When those thoughts are wisely examined for a direct solution with aroused effort the enlightenment factor effort, is established to the Bhikkhu, at that time the Bhikkhu develops the enlightenment factor effort and completes it. With the aroused effort arises immaterial joy. When immaterial joy arises the Bhikkhu is established in the enlightenment factor joy and it gets completed. When the mind is joyful the body is appeased, so too the mind. When the mind and body are appeased, the enlightenment factor appeasement gets established in the Bhikkhu, with development it gets completed. When the body is appeased the pleasant mind concentrates. At that time the Bhikkhu is established in the enlightenment factor concentration, with development it gets completed. The Bhikkhu thoroughly examines the concentrated mind. At that time the Bhikkhu is established in the enlightenment factor equanimity, with development it gets completed.
Bhikkhus, at the time the Bhikkhu abides reflecting feelings in feelings, ...re... the mental states in the mind...re...thoughts in the Teaching, mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world, his mindfulness is established without forgetfulness. At a time the Bhikkhus mindfulness is established, the enlightenment factor mindfulness is established to the Bhikkhu, at that time the Bhikkhu develops the enlightenment factor mindfulness and completes it. He abides with those thoughts mindfully examining them, wisely searching for the solution…Bhikkhus, at a time the Bhikkhu abides thus, mindfully examining the Teaching wisely, to search for the solution, he develops the enlightenment factor the investigation of the Teaching, and completes it. When those thoughts are wisely examined for a direct solution with aroused effort the enlightenment factor effort, is established to the Bhikkhu, at that time the Bhikkhu develops the enlightenment factor effort and completes it. With the aroused effort arises immaterial joy. When immaterial joy arises the Bhikkhu is established in the enlightenment factor joy and it gets completed. When the mind is joyful the body is appeased, so too the mind. When the mind and body are appeased, the enlightenment factor appeasement gets established in the Bhikkhu, with development it gets completed. When the body is appeased the pleasant mind concentrates. At that time the Bhikkhu is established in the enlightenment factor concentration, with development it gets completed. The Bhikkhu thoroughly examines the concentrated mind. At that time the Bhikkhu is established in the enlightenment factor equanimity, with development it gets completed.
When the four establishments of mindfulness are thus developed and made much the seven enlightenment factors get completed.
Bhikkhus, the seven enlightenment factors developed and made much in which manner does knowledge of the path get completed? The Bhikkhu develops the enlightenment factor mindfulness bent on seclusion, detachment, cessation, ending in relinquishing The Bhikkhu develops the enlightenment factor investigation of the Teaching bent on seclusion, detachment, cessation, ending in relinquishing The Bhikkhu develops the enlightenment factor effort bent on seclusion, detachment, cessation ending in relinquishing The Bhikkhu develops the enlightenment factor joy bent on seclusion, detachment, cessation ending in relinquishing The Bhikkhu develops the enlightenment factor appeasement bent on seclusion, detachment, cessation ending in relinquishing The Bhikkhu develops the enlightenment factor concentration bent on seclusion, detachment, cessation ending in relinquishing The Bhikkhu develops the enlightenment factor equanimity bent on seclusion, detachment, cessation ending in relinquishing. Bhikkhus, developed and made much in this manner knowledge of the path gets completed.
The Blessed One said thus and those Bhikkhu delighted in the words of the Blessed One.
Thuk Je Che Tibet
Crisis alimentaria asoma en Bolivia y amenaza a grandes y pequeños
productores Por Franz Chávez Copyright © IPS - Inter Press Service -
-
SANTA CRUZ, Bolivia – Tras la quema de 10 millones de hectáreas en zonas de
riqueza forestal y de cultivos en el este de Bolivia, la economía, ya
debilitad...
Hace 20 horas
No hay comentarios:
Publicar un comentario