domingo, 26 de junio de 2016

EL AVE DE HIERRO SOBRE OCCIDENTE [फलाम बर्ड पश्चिम मा] Phalāma barḍa paścima mā


PADMASAMBHAVA 

Guru Padmasambhava es el maestro de la Escuela Vajrayana o Escuela Tántrica de budismo en Tíbet. 

Buda Shakyamuni predijo muchas veces sobre Guru Padmasambhava. Hay diecinueve predicciones diferentes en los sutras y tantras en relación con Guru Padmasambhava. En estas profecías Buda Shakyamuni expresó que él regresaría en la forma del Buda Padmasambhava y que brindaría más enseñanzas sobre el tantra Vajrayana. Como fue predicho por Buda Shakyamuni, Guru Padmasambhava apareció milagrosamente en un loto al noroeste de la India, en un país llamado Uddiyana.

Apareció ocho años después de la muerte de Buda Shakyamuni. Cuando Guru Padmasambhava apareció, muchos reyes y ministros aprendieron de él y uno de estos reyes fue donde el Guru Padmasambhava y le hizo cinco preguntas. Le preguntó: " ... Cuál es tu nombre?,... De dónde vienes?, ... Cuál es el nombre de tu padre y de tu madre?, ... Tú qué comes?, ...Cuál es tu profesión?, y ... por qué estas aquí?" Guru Padmasambhava contestó: "El país de donde vengo es el estado no nacido, Dharmadhatu.

El nombre de mi padre es Buda Samantabhadra y el de mi madre Samantabhadri." Cuando el rey preguntó: " Tú qué comes? " , él dijo: " Yo como pensamientos de dualidad. " Cuando preguntó sobre su trabajo, él dijo que trabajaba para todos los seres sensibles.

Cuando el rey escuchó esas contestaciones se sintió complacido y le pidió a Guru Padmasambhava que viviera en su palacio y que fuera como su hijo. Así que Guru Padmasambhava fue al palacio y permaneció por muchos años. Esto fue alrededor de 500 años después de Cristo.

Cuando Guru Padmasambhava dejó el palacio, cumpliendo por completo una profecía de Buda Vajrasattva, fue a muchos lugares, todos a través de la India. Particularmente a los cementerios. Hizo varias clases de meditaciones en todos los grandes cementerios, aún cuando él era ya un ser iluminado. Hizo esto para demostrar prácticas meditativas que llevan a la iluminación. Se presentó en muchas manifestaciones diferentes y trabajó en distintos lugares.

Algunos reyes y ministros no entendieron sus enseñanzas y se sintieron celosos de sus actividades. Decidieron castigarlo sentándolo en el fuego o tirándolo al río. Cuando hicieron esto, el fuego se convirtió en agua y cuando lo pusieron en el río, él brincó y bailó en el aire. Al final, estas cosas hicieron que muchos seres sensibles abrieran sus corazones a la iluminación.

En otra ocasión un rey del norte de la India, que envidiaba a Guru Padmasambhava, hizo que lo tiraran a un inmenso fuego; pero luego de tres días el fuego se tornó en luz y Guru Padmasambhava estaba sentado justo en el centro de la luz en un loto. El lugar donde sucedió esto es muy famoso. Muchos peregrinos visitan este lago, llamado Tso Padma o Lago del Loto, localizado en el norte de la India.

El rey Ashoka fue uno de los reyes más famosos en la historia de la India, en un momento dominó la mayor parte de Asia. Él era muy cruel y mató a cientos de seres sensibles. Mas tarde cambió su mente hacia la no-violencia y prometió que nunca más tocaría su espada.

Cambió en su manera de pensar y comenzó a trabajar para el Dharma. Trajo maestros y ayudó a establecer el Dharma del Buda en todas partes del mundo. Fue Guru Padmasambhava quien le enseñó sobre la no-violencia. Ashoka construyó un millón de stupas en diferentes lugares de su reino.

Padmasambhava llegó al Tíbet por invitación del rey Trisong Deutsen a mediados del siglo octavo. Este rey era el líder más poderoso de Asia en esa época y estaba completamente dedicado al establecimiento del Dharma en el Tíbet. Guru Padmasambhava trajo las enseñanzas tántri­cas al Tíbet, en donde él enseñó al rey y a muchos otros, a través de la siembra de la semilla Vajrayana del Buda.

Como resultado de esto, el Tíbet comenzó a llenarse de hombres y mujeres realizados. A causa del esfuerzo de Guru Padmasambhava y del Rey, el Tíbet se convirtió en uno de los países de mayor riqueza en el mundo, en términos de enseñanzas budistas. Esta riqueza es la bendición de Guru Padmasambhava, así como la de otros grandes maestros, que son los fundadores del budismo tibetano.

Mientras Padmasambhava estuvo en el Tíbet cientos de hombres y mujeres se iluminaron. Padmasambhava impartió la enseñanza del Vajrayana de acuerdo con la necesidad y capacidades de cada cual. Él brindó enseñanzas, autorizaciones y trasmisiones que ayudaron a muchos tibetanos a alcanzar la iluminación.

Entre los estudiantes del Guru Padmasambhava están los Nueve Hijos del Corazón, los Ochenta Grandes Siddhas, los Treinta y cinco Grandes Yoguis y las Treinta y siete Grandes Yoguinis. Muchos de los maestros famosos de ese siglo lograron la realización como resultado de sus enseñanzas.

Padmasambhava dio muchas enseñanzas, las cuales escondió en diferentes partes del Tíbet para las genera­ciones futuras. El trabajó con la ayuda de la muy famosa Dakini de Sabiduría, Lady Yeshe Tsogyel, quien fue una de sus más famosas estudiantes. Juntos, escondieron muchas enseñanzas y objetos rituales.

El también ocultó muchas predicciones, incluyendo las predicciones generales para el mundo y las predicciones particulares para los tibetanos. El predijo lo que pasaría generación tras generación, y dijo como resolver muchos problemas. Estas enseñanzas han sido muy beneficiosas durante muchos siglos. Las predicciones son muy precisas y exactas. En occidente las personas han escuchado la predicción de que cuando el ave de hierro volara en el cielo el Dharma iría al occidente. Y así ha sido...

Guru Padmasambhava permaneció en el Tíbet ciento once años.

Una larga e intensa vida .

Thuk Je Che Tibet.

Thuk Je Che Tibet


el dispensador dice:
no sabes qué sucede cuando acomodas,
no sabes qué sucede cuando desacomodas,
no sabes qué sucede cuando sueñas en tu alcoba,
no sabes qué sucede cuando tu sombra se desploma...

crees ver huellas entre la bruma y las sombras,
crees saber por qué canta la alondra,
crees saber por qué la semilla brota,
crees conocer por qué los suelos se rotan...

el ave de hierro sale del oriente,
para nacer en el rudo occidente,
donde se establece el caldero hirviente,
seguramente los espíritus se revuelven...

el ave de hierro ha hecho nido en las almas,
hay dragones de fuego en los ángulos de los cuatro vientos,
hay jinetes de tiempos desenfrenados arrimando tientos,
hay caballos alados asomando sobre horizontes hirviendo...

¿está enojado el SOL por el cinismo humano?,
está inquieto el SOL por el desprecio sembrado...
también están los planetas desencantados,
porque el hombre ha ido contra su suelo,
negando el valor de lo que se le ha dado...

¿está enojada la tierra con el hombre andando?,
está enojada la Pacha Mama con el hombre y su tiempo errado,
negar a la madre arroja infiernos al momento dado,
donde hay violencia no se puede hablar de lo que se dice "amado"...

ahora es tarde para arrepentimientos y arados,
las almas lloran por desencanto,
ya no hay refugio para los despojados,
ay! de las almas que se han descuidado...

verás el SOL azulear un lado,
se detendrá la Tierra como por un rato,
no habrá clemencia para el humano errante,
no habrá honor para el desarraigo...

ha llegado la hora del suelo amargo,
te diré que se sabe porque soplan vientos raros,
el agua está agria del azufre helado,
los fuegos se avivan cuando el humanismo se aleja del humano negado...

उन्होंने कहा निकालने की मशीन:
आप क्या होता है जब आप यह व्यवस्था नहीं जानता,
आप क्या होता है जब desacomodas पता नहीं है,
आप क्या होता है जब आप अपने बेडरूम में सपने देखते हैं पता नहीं है,
आप नहीं जानते कि क्या होता है जब अपनी छाया गिर जाता है ...

तुम्हें लगता है तुम धुंध और छाया से पैरों के निशान देखते हैं,
तुम्हें लगता है कि तुम जानते हो क्यों लवा गाती है,
तुम्हें लगता है कि तुम जानते हो क्यों बीज अंकुरित,
तुम्हें लगता है कि तुम जानते हो क्यों मिट्टी घुमाया जाता है ...

पूर्व से लोहे के पक्षी,
कठिन पश्चिम में पैदा होने का,
जहां उबलते हंडा सेट,
निश्चित रूप से आत्माओं हलचल ...

लोहे के पक्षी आत्मा में बना घोंसला,
चारों दिशाओं के कोने में आग ड्रेगन कर रहे हैं,
बार उपद्रवी snuggling सवार tientos कर रहे हैं,
वहाँ पंखों वाला उबलते क्षितिज पर मँडरा घोड़ों कर रहे हैं ...

एसओएल मानव सनक से गुस्से में है?,
सूरज बेचैन अवमानना ​​बोने की है ...
उन्होंने यह भी मोहभंग ग्रह हैं,
क्योंकि आदमी अपनी धरती के खिलाफ चला गया है,
क्या दिया गया है के मूल्य में इस बात का खंडन ...

पृथ्वी आदमी चलने के साथ गुस्से में है?,
पाचा माँ आदमी और उसकी समय गलत के साथ गुस्सा है,
मदर फेंकता किसी भी समय में नरक इनकार करते हैं,
जहां हिंसा क्या कहा जाता है के बारे में बात नहीं कर सकते "प्यार" ...

अब यह पछतावा और हल के लिए देर हो चुकी है,
आत्माओं निराशा के लिए रोना,
वंचितों के लिए कोई शरण नहीं है,
आहा! आत्मा है कि उपेक्षा की गई है की ...

तुम एक हाथ azulear एसओएल देखेंगे,
पृथ्वी और थोड़ी देर के लिए बंद हो जाएगा,
वहाँ मानव भटक के लिए कोई दया नहीं होगा,
rootlessness के लिए कोई सम्मान हो जाएगा ...

यह समय कड़वा मिट्टी है,
मैं कहना है कि जाना जाता है क्योंकि हवाओं दुर्लभ उड़ाने
पानी सल्फर मलाई है,

वे आग भड़काने जब मानवतावाद से इनकार मानव से दूर ले जाता है ...

unhonne kaha nikaalane kee masheen:
aap kya hota hai jab aap yah vyavastha nahin jaanata,
aap kya hota hai jab daisachomodas pata nahin hai,
aap kya hota hai jab aap apane bedaroom mein sapane dekhate hain pata nahin hai,
aap nahin jaanate ki kya hota hai jab apanee chhaaya gir jaata hai ...

tumhen lagata hai tum dhundh aur chhaaya se pairon ke nishaan dekhate hain,
tumhen lagata hai ki tum jaanate ho kyon lava gaatee hai,
tumhen lagata hai ki tum jaanate ho kyon beej ankurit,
tumhen lagata hai ki tum jaanate ho kyon mittee ghumaaya jaata hai ...

poorv se lohe ke pakshee,
kathin pashchim mein paida hone ka,
jahaan ubalate handa set,
nishchit roop se aatmaon halachal ...

lohe ke pakshee aatma mein bana ghonsala,
chaaron dishaon ke kone mein aag dregan kar rahe hain,
baar upadravee snuggling savaar tiaintos kar rahe hain,
vahaan pankhon vaala ubalate kshitij par mandara ghodon kar rahe hain ...

esoel maanav sanak se gusse mein hai?,
sooraj bechain avamaanana ​​bone kee hai ...
unhonne yah bhee mohabhang grah hain,
kyonki aadamee apanee dharatee ke khilaaph chala gaya hai,
kya diya gaya hai ke mooly mein is baat ka khandan ...

prthvee aadamee chalane ke saath gusse mein hai?,
paacha maan aadamee aur usakee samay galat ke saath gussa hai,
madar phenkata kisee bhee samay mein narak inakaar karate hain,
jahaan hinsa kya kaha jaata hai ke baare mein baat nahin kar sakate "pyaar" ...

ab yah pachhataava aur hal ke lie der ho chukee hai,
aatmaon niraasha ke lie rona,
vanchiton ke lie koee sharan nahin hai,
aaha! aatma hai ki upeksha kee gaee hai kee ...

tum ek haath azulaiar esoel dekhenge,
prthvee aur thodee der ke lie band ho jaega,
vahaan maanav bhatak ke lie koee daya nahin hoga,
rootlaissnaiss ke lie koee sammaan ho jaega ...

yah samay kadava mittee hai,
main kahana hai ki jaana jaata hai kyonki havaon durlabh udaane
paanee salphar malaee hai,
ve aag bhadakaane jab maanavataavaad se inakaar maanav se door le jaata hai ...


No hay comentarios: