viernes, 2 de enero de 2015

PENDIENTES ▲ Literatura africana para público español >> África no es un país >> Blogs Internacional EL PAÍS

Literatura africana para público español >> África no es un país >> Blogs Internacional EL PAÍS

Lola Huete Machado



África no es un país

"Salvo por el nombre geográfico, África no existe", decía Ryszard Kapucinski. Y sí, desde Europa, acostumbramos a simplificar su realidad hasta hacerla una y pobre, catastrófica y dependiente. Pero África es un continente: 55 países, mil millones de personas, multiplicidad de mundos, etnias, voces, culturas... África heterogénea y rica contada desde allí y desde aquí. Un blog coral creado y coordinado por Lola Huete Machado.

SOBRE LOS AUTORES

Lola Huete MachadoRedactora de El País y El País Semanal desde 1993, ha publicado reportajes sobre los cinco continentes. Psicóloga y viajera empedernida, aterrizó en Alemania al caer el muro de Berlín y aún así, fue capaz de regresar a España y contarlo. Compartiendo aquello se hizo periodista. Veinte años lleva. Un buen día miró hacia África, y descubrió que lo ignoraba todo. Por la necesidad de saber fundó este blog. Ahora coordina la sección Planeta Futuro.
Chema CaballeroChema Caballero. Llegó a África en 1992 y desde entonces su vida giró en torno a sus gentes, su color y olor, sus alegrías y angustias, sus esperanzas y ganas de vivir. Fue misionero javeriano y llevó a cabo programas de educación y recuperación de niñ@s soldado en Sierra Leona durante dos décadas, que fueron modelo.
José NaranjoJosé Naranjo. Freelance residente en Dakar desde 2011. Viajó al continente para profundizar en el fenómeno de las migraciones, del que ha escrito dos libros, 'Cayucos' (2006) y 'Los Invisibles de Kolda' (2009), que le llevaron a Marruecos, Malí, Mauritania, Argelia, Gambia, Cabo Verde y Senegal, donde aterrizó finalmente. Le apasiona la energía que desprende África.
Ángeles JuradoÁngeles JuradoPeriodista y escritora. Trabaja en el equipo de comunicación de Casa África desde 2007. Le interesa la cultura, la cooperación, la geopolítica o la mirada femenina del mundo. De África prefiere su literatura, los medios, Internet y los movimientos sociales, pero ante todo ama a Ben Okri, Véronique Tadjo y Boubacar Boris Diop, por citar solo tres plumas imprescindibles.
Chido OnumahChido Onumah. Reputado escritor y periodista nigeriano. Trabaja como tal en su país y en Ghana, Canadá e India. Está involucrado desde hace una década en formar a periodistas en África. Es coordinador del centro panafricano AFRICMIl (en Abuja), enfocado en la educación mediática de los jóvenes. Prepara su doctorado en la Universidad Autónoma de Barcelona. Su último libro se titula 'Time to Reclaim Nigeria'.
Akua DjanieAkua Djanie. Así se hace llamar como escritora. Pero en televisión o en radio es Blakofe. Con más de tres lustros de carrera profesional, Akua es uno de los nombres sonados en los medios de su país. Residente en Reino Unido, fue en 1995, en uno de sus viajes a Ghana, cuando llegó su triunfo televisivo. Hoy vive y trabaja entre ambos países. La puedes encontrar en su página, Blakofe; en la revista New African, en Youtube aquí o aquí...
25 de mayo. día de africa. 50 años celebrando

Literatura africana para público español

Por:  02 de enero de 2015
Image1
Hay mujeres que son capaces de dejarlo todo para conseguir un sueño. Este parece ser el caso de Yolanda López Ferreiro, la persona que está detrás deAssata Ediciones, una pequeña editorial que quiere dar a conocer autores africanos en España.
Cuenta Yolanda que a ella siempre le ha gustado leer, sobre todo literatura africana, pero que fuera de los grandes nombres es muy difícil encontrarla en España. Es cierto que existen algunas editoriales y algún que otro proyecto que publican obras de autores africanos, pero, dice la editora, se centran en los grandes escritores ya consagrados, los cuales tienen muchos más recursos y oportunidades que los que viven en África. De ahí surgió la idea de acercar estos otros autores al público español.
La conversación con Yolanda tiene lugar en un bar del barrio madrileño de Lavapiés, donde hemos quedado tras conocernos en la presentación del último libro de la editorial, El metro, de Donato Ndongo, reciente ganador del Primer Premio de Literatura Africana en español, Amadou Ndoye. Yolanda es diseñadora gráfica y maquetista freelance. Llega acompañada de Carmina de la Asunción, periodista, que ayuda en el proyecto encargándose de la prensa y la comunicación.
Cuando le pregunto por los inicios de la editorial, que se creó en 2010, me contesta que empezó contactando con asociaciones de gente africana que le pudieran facilitar autores, preguntándoles si conocían a alguien que quisiera editar un libro. Estuvo también en algún congreso de literatura ecuatoguineana donde conoció a algunos escritores, entre ellos a Donato Ndongo. También visitó otras asociaciones que le decían que iban más por la música, por la ropa, por la artesanía… Por eso el comienzo fue muy complicado hasta dar con gente que escribiera con un mínimo de calidad.
En 2011, Yolanda tuvo la oportunidad de viajar a Costa de Marfil y entrar en contacto con Isaïe Biton Koulibaly que fue quien le abrió las puertas para empezar a dar forma a su sueño. Koulibaly es un escritor muy prolífero de Costa de Marfil, aunque muy poco conocido fuera de su país. Allí le  lee mucha gente, me informa Yolanda que, a continuación, añade que quizás no sea un literato de un alto valor estilístico pero sí muy leído, más por mujeres que por hombres. Ella cree que se trata de una literatura muy asequible porque Koulibaly escribe sobre las costumbres de Costa de Marfil, las relaciones entre hombres y  mujeres... Todo ello con un lenguaje muy directo, muy fácil, que es por lo que la editora cree que sus obras tienen tan buena acogida entre sus conciudadanos.
Tras las negociaciones y la firma del contrato con Koulibaly, empezó la traducción del manuscrito. Ahí es donde entró en juego Carmina porque era necesario adaptar la traducción, sin traicionar al autor, para hacerla más compresible al público español. Las dos mujeres se conocen desde que hace años coincidieron en la misma revista, así que la colaboración fue fácil. Como ninguna de las dos puede dedicarse a tiempo completo a este trabajo, tardaron casi un año en poder sacar el primer libro de la editorial, en febrero de 2013: Y sin embargo, ella lloraba, de Koulibaly. Sobre él escribió Ángeles Jurado en este mismo blog.
Editar un libro no es fácil, Yolanda tuvo que capitalizar su paro y tirar de amigos para poder ver esta primera obra. Más tarde vendría Clara al atardecer, la última novela del periodista y escritor de viajes Jos Martin, a la que seguiría El metro, de Donato Ndongo.  En diciembre verá la luz un libro de poesías, en castellano, francés y lobi, del autor burkinabé Philippe Roland Sib Sansan, que además será ilustrado.
Comenta Carmina que llegar hasta aquí, a punto de publicar un cuarto libro, ha sido una labor ardua porque la editorial va funcionando a medida que se venden libros y ellas van teniendo  dinero para lanzarse a por el siguiente. A veces, incluso, tienen que aportar de sus propios sueldos para conseguir su objetivo, privándose de caprichos y otras cosas. También cuentan con un grupo de amigos que colabora con ellas y eso hace que se abaraten los costes, como también lo facilita el que ellas dos hagan la mayoría de los trabajos que lleva la composición y edición de una obra.
Otra peculiaridad es que tampoco tienen distribuidora, por eso no llegan a muchos sitios. Pero es una opción que han elegido ya que, comentan las dos, esas empresas se quedan con gran parte de los beneficios de los libros en detrimento del autor y otras personas que hayan trabajado en él.  Han optado por otros medios de distribución: como que la gente pida directamente los libros a través de Internet y ellas los envíen por correo, el portal Amazon o el llevarlos directamente a las librerías que puedan estar interesadas en temas africanos.
Yolanda y Carmina están contentas porque también el boca a boca funciona y cada día tienen más pedidos.
Comenta Carmina que el proyecto va abriéndose su propio camino y es él mismo el que les guía. Quieren seguir así, poco a poco, dependiendo de la capacidad económica que tengan en cada momento. Yolanda añade que no tienen prisa, que no necesitan triunfar inmediatamente. Las dos tienen algo muy claro, que quieren mantener la independencia a toda costa.
Una labor que parece dura y difícil pero que, según confiesan ambas, a ellas les vale la pena, les gusta y hasta se lo pasan bien con ella.
Assata Ediciones no deja de ser un ejemplo más de que cada día África, despojada de tópicos y manipulaciones, interesa más al público en general. 
mapa de África
el dispensador dice:
me queda pendiente el piano de mi madre,
aprender su arte y su afinado dominio de lo pensado,
su delicadeza que se quedó sin pasado,
su extrañeza ante un futuro robado,
cuando te quedas sin destino,
queda pendiente la gracia de lo concedido,
también de lo dado...
me queda pendiente regresar al África,
lugar donde me he enamorado,
de las comprensiones y de la sabiduría de lo aceptado,
de la importancia de las distancias,
cuando no hay ausencia después del regreso,
cuando no hay presencia a pesar de haberte alejado,
es bueno saberse soñando,
mientras se sigue respirando,
sin querer volver justo al punto donde las cosas han quedado...
hay ojos que dicen mucho,
otros mienten mirando de costado,
algunos hablan de lo que saben,
otros niegan aquello que han pronunciado,
al punto da lo mismo,
no sé es cuando se vive escorado...
alguna vez regresaré,
a vivir otra vida en algún planeta olvidado.
ENERO 02, 2015.-

hay huellas de pié,
hay huellas de piel,
hay huellas de ojos,
hay huellas de miradas,
hay huellas jamás pisadas,
hay huellas pintadas,
hay huellas esculpidas,
hay huellas musicalizadas,
hay huellas escritas,
hay huellas interpretadas,
y como siempre... también las hay negadas. 
jamás pronuncies un "te quiero" que no "sientas" en lo profundo de tu espíritu,
ya que si lo haces... te estarás negando a ti mismo.
Ama... porque "querer" no es lo mismo...
si te pierdes,
nadie esperará que se repita el espejismo.el dispensador.

No hay comentarios: