viernes, 27 de mayo de 2016

TODO EXISTE [सबै त्यहाँ] Sabai tyahām̐


SARVASTIVADA

Del sánscrito sarva, entero, íntegro, todo; sarvatati, integridad, solidez, conjunto.Los sarvastivadas son miembros de una secta budista surgida en el siglo III aC. en el seno de la escuela Hinayana, creada por algunos monjes expulsados de la comunidad de los "antiguos" o sthaviravadas.

El principal punto de dicotomía entre las dos escuelas radicaba en la diferente aceptación de larealidad de los dharmas; para los sarvastivadas, todos los dharmas tienen una existencia real en cualquier tiempo, pasado o futuro; su misma etimología remite a este significado: sarvam asti 'todo existe';

Los sthaviravadas negaban la existencia del tiempo pasado y futuro; los sautantrikas, por su parte, proponían una existencia meramente nominal para algunos dharmas; este cisma producido en la escuela Sthaviravada preocupó al emperador Ashoka (273-232 aC.), ferviente difusor de la religión budista en la India y aun fuera de sus fronteras.

Motivo por el cual convocó un congreso en Pataliputra donde se discutieron estas diversas opiniones y el problema del cisma, que concluyó con la aparición de la escuela Mahayana a partir de las doctrinas de la secta Hinayana de los mahasanghikas; la escuela Sarvastivada surgió en Mathura y desde allí se extendió por todo el oeste de la India, hasta encontrar en Cachemira uno de sus pilares más estables; su base doctrinal es el resultado de una elaboración del viejo Abhidharma, por lo que resulta difícil emparentar sus enseñanzas con las de la escuela Mahayana, con quienes tuvieron continuas disputas doctrinales; el máximo esplendor de la escuela Sarvastivada se alcanza en el siglo V a través de la figura de Vasubandhu, nacido en Gandhara a finales del siglo IV.

Este sabio amplió y renovó en su obra Abhidharma-kosa (Tesoro del Abhidharma) los textos recogidos en el Abhidharma clásico; son dos las revisiones sufridas por los libros que componen el Abhidharma; una de ellas, escrita en pali, corresponde a la versión de los theravadas realizada por Budaghosa; los textos en sánscrito fueron los que llevaron a cabo los sarvastivadas en el siglo V.

Thuk Je Che Tíbet.

Thuk Je Che Tibet


el dispensador dice:
creí haber visto que alguien caminaba a mi lado,
la consciencia me dijo: todo existe...
creí haber recordado que esto ya lo había vivido,
la consciencia me dijo: así ha sido...
creí haber visto el fantasma del "negro" ennegrecido,
la consciencia me dijo: un espíritu ha quedado perdido...
creí haber escuchado el llamado desde el pasado indefinido,
la consciencia me dijo: los ancestros están presentes en el futuro definido...
creí haber padecido la soberbia de los cinismos,
la consciencia me dijo: hay humanos atrapados en lo mezquino...
creí haber sufrido la injuria de los reclamos de las voluntades apagadas,
la consciencia me dijo: los esfuerzos no pertenecen al ámbito de los quejidos...
creí haber visto el paralelo simultáneo de mí mismo,
la consciencia me dijo: coexiste el tiempo latiendo al propio ritmo...
creí haber descubierto que todo existe aún cuando no haya sido visto,
la consciencia me dijo: estás en lo cierto... todo existe a pesar que no haya sido visto.
MAYO 27, 2016.-


उन्होंने कहा निकालने की मशीन:
मैंने सोचा कि मैं किसी को मेरे बगल में चल देखा था,
चेतना ने मुझे बताया कि सब कुछ मौजूद है ...
मैंने सोचा कि मैं यह है कि वह रहता था याद आ गया,
चेतना ने मुझे बताया है, और किया गया है ...
मैंने सोचा कि मैंने देखा कि "काला" का भूत काला,
चेतना ने मुझे बताया है, एक भावना खो गया है ...
मैंने सोचा कि मैं अनिश्चितकालीन अतीत से फोन सुना,
चेतना ने मुझे बताया, पूर्वजों परिभाषित भविष्य में मौजूद हैं ...
मैंने सोचा कि मैं सनक के गौरव का अनुभव था,
चेतना ने मुझे बताया कि क्षुद्र में फंस इंसान हैं ...
मैंने सोचा कि मैं विल्स के दावों बंद में चोट का सामना करना पड़ा था,
चेतना मुझसे कहा: प्रयासों moans के भीतर गिर नहीं है ...
मैंने सोचा कि मैं खुद की एक साथ समानांतर देखा था,
चेतना ने मुझे बताया पुस्तक की धड़कन समय coexists ...
मैंने सोचा कि मुझे पता चला था कि सब कुछ भी मौजूद है जब वहाँ देखा गया है,
चेतना मुझसे कहा: आप सब किया है कि नहीं देखा गया बावजूद ठीक कह रहे हैं ...।

27 मई 2016.-

unhonne kaha nikaalane kee masheen:
mainne socha ki main kisee ko mere bagal mein chal dekha tha,
chetana ne mujhe bataaya ki sab kuchh maujood hai ...
mainne socha ki main yah hai ki vah rahata tha yaad aa gaya,
chetana ne mujhe bataaya hai, aur kiya gaya hai ...
mainne socha ki mainne dekha ki "kaala" ka bhoot kaala,
chetana ne mujhe bataaya hai, ek bhaavana kho gaya hai ...
mainne socha ki main anishchitakaaleen ateet se phon suna,
chetana ne mujhe bataaya, poorvajon paribhaashit bhavishy mein maujood hain ...
mainne socha ki main sanak ke gaurav ka anubhav tha,
chetana ne mujhe bataaya ki kshudr mein phans insaan hain ...
mainne socha ki main vils ke daavon band mein chot ka saamana karana pada tha,
chetana mujhase kaha: prayaason moans ke bheetar gir nahin hai ...
mainne socha ki main khud kee ek saath samaanaantar dekha tha,
chetana ne mujhe bataaya pustak kee dhadakan samay choaixists ...
mainne socha ki mujhe pata chala tha ki sab kuchh bhee maujood hai jab vahaan dekha gaya hai,
chetana mujhase kaha: aap sab kiya hai ki nahin dekha gaya baavajood theek kah rahe hain ....
27 maee 2016.-

No hay comentarios: