La paz empieza en el interior de tu corazón, consérvate primero tú mismo en paz y luego podrás llevar la paz a los otros.
शांति अपने दिल के भीतर शुरू होता है, अपने आप को पहले शांति में अपने आप को रखने के लिए और फिर आप दूसरों को शांति ला सकते हैं।
Śānti apanē dila kē bhītara śurū hōtā hai, apanē āpa kō pahalē śānti mēṁ apanē āpa kō rakhanē kē li'ē aura phira āpa dūsarōṁ kō śānti lā sakatē haiṁ.
“Si el camino que te apasiona lastima a quienes te aman, en
realidad no te aman”
Alejandro Jodorowky.
"सड़क आप में तुमसे प्यार करता हूँ, जो भावुक चोट उन रखते हैं
वास्तव में आप "प्यार नहीं करते
ऐलेजैंड्रो Jodorowky।
"Saṛaka āpa mēṁ tumasē pyāra karatā hūm̐ , jō bhāvuka cōṭa una rakhatē haiṁ
vāstava mēṁ āpa" pyāra nahīṁ karatē
ailējaiṇḍrō Jodorowky।
el dispensador dice:
necesitas del alma,
no tanto de la palabra,
necesitas del alma,
no tanto de los sentidos de una humanidad que dice que "avanza"...
necesitas del alma,
para hacer honor a la paz,
al sentido de las calmas,
que alientan la meditación,
la mística del karma,
que alimentan la reflexión,
el sentimiento donde el pensamiento se descalza...
puedes hablar con el alma,
puedes ver con el alma,
puedes sentir el todo con el alma,
puedes percibir la nada con el alma,
sólo que has olvidado cómo,
y ahora estás atrapado en desesperanzas,
que no sabes hacia dónde conducen,
dónde está el enemigo y dónde su espada...
puedes soñar con el alma,
puedes respirar con el alma,
puedes crecer con el alma,
puedes aprender con el alma,
puedes ser voluntad en tu propia trama,
puedes ser esfuerzo al modo de una llama,
pero todo depende ti... y de la calidad humana...
si no cultivas humanismos,
te atropellan las urgencias que emergen de tu propio destino...
y te vuelves laberinto,
o te vuelves abismo,
porque en definitiva... no te reconoces a ti mismo.
JULIO 06, 2015.-
उन्होंने कहा कि मशीन ने कहा:
आप आत्मा की जरूरत है,
शब्द का इतना नहीं,
आप आत्मा की जरूरत है,
इसलिए कहते हैं कि मानवता का कोई मतलब नहीं है "जाओ" ...
आप आत्मा की जरूरत है,
शांति सम्मान करने के लिए,
शांति की भावना,
वे ध्यान लिए प्रोत्साहित करते हैं कि,
कर्म के रहस्य का आवरण,
उस फ़ीड प्रतिबिंब,
नंगे पैर सोचा जो लग रहा है ...
तुम आत्मा से बात कर सकते हैं,
आप आत्मा के साथ कर सकते हैं,
आप आत्मा के साथ पूरे महसूस कर सकते हैं,
आप, आत्मा के साथ कुछ भी अनुभव कर सकते हैं
आप कैसे भूल गए कि बस,
और तुम अब निराशा में फंस रहे हैं,
वह कहाँ जाता है आप पता नहीं है,
जहां दुश्मन है और जहां अपनी तलवार ...
तुम्हें पता है, आत्मा का सपना देख सकते हैं
आप आत्मा सांस ले सकते हैं,
आप, आत्मा के साथ विकसित कर सकते हैं
आप आत्मा के साथ सीख सकते हैं,
आप अपने खुद के भूखंड पर होगा,
आप सहजता से लौ मोड किया जा सकता है
लेकिन सब कुछ ... और मानव गुणवत्ता आप पर निर्भर करता है ...
आप मानवतावाद पर खेती नहीं करते हैं,
आप अपने भाग्य से उठता है कि आपात स्थिति रौंद ...
और आप भूलभुलैया हो जाते हैं,
या आप रसातल बन
क्योंकि अंत में ... आप अपने आप को पहचान नहीं है।
6 जुलाई, 2015.-
Unhōnnē kahā ki maśīna nē kahā:
Āpa ātmā kī jarūrata hai,
śabda kā itanā nahīṁ,
āpa ātmā kī jarūrata hai,
isali'ē kahatē haiṁ ki mānavatā kā kō'ī matalaba nahīṁ hai"jā'ō" ...
Āpa ātmā kī jarūrata hai,
śānti sam'māna karanē kē li'ē,
śānti kī bhāvanā,
vē dhyāna li'ē prōtsāhita karatē haiṁ ki,
karma kē rahasya kā āvaraṇa,
usa fīḍa pratibimba,
naṅgē paira sōcā jō laga rahā hai...
Tuma ātmā sē bāta kara sakatē haiṁ,
āpa ātmā kē sātha kara sakatē haiṁ,
āpa ātmā kē sātha pūrē mahasūsa kara sakatē haiṁ,
āpa, ātmā kē sātha kucha bhī anubhava kara sakatē haiṁ
āpa kaisē bhūla ga'ē ki basa,
aura tuma aba nirāśā mēṁ phansa rahē haiṁ,
vaha kahām̐ jātā hai āpa patā nahīṁ hai,
jahāṁ duśmana hai aura jahāṁ apanī talavāra...
Tumhēṁ patā hai, ātmā kā sapanā dēkha sakatē haiṁ
āpa ātmā sānsa lē sakatē haiṁ,
āpa, ātmā kē sātha vikasita kara sakatē haiṁ
āpa ātmā kē sātha sīkha sakatē haiṁ,
āpa apanē khuda kē bhūkhaṇḍa para hōgā,
āpa sahajatā sē lau mōḍa kiyā jā sakatā hai
lēkina saba kucha... Aura mānava guṇavattā āpa para nirbhara karatā hai...
Āpa mānavatāvāda para khētī nahīṁ karatē haiṁ,
āpa apanē bhāgya sē uṭhatā hai ki āpāta sthiti raunda...
Aura āpa bhūlabhulaiyā hō jātē haiṁ,
yā āpa rasātala bana
kyōṅki anta mēṁ... Āpa apanē āpa kō pahacāna nahīṁ hai.
6 Julā'ī, 2015.-
No hay comentarios:
Publicar un comentario