Viernes 18 de enero de 2013 | Publicado en edición impresa
Línea & letra
Tú
Poesía de la A a la Z interpretada por Pablo Bernasconi
Por Claude Esteban
Túque caminas, que no quieres ver
baja, sigue bajando hasta los reinos
de lo estéril
allí todo un pueblo pulula, sombras
de padres que los hijos escarnecen, reinas
que bailan en su delirio y lejos,
muy lejos sobre un acantilado
un hombre que mira el mar y que murmura,
montes de espuma, devolvédmela.
De El último páramo , Hiperión (volumen en traducción colectiva).
Esteban
París, 1935 - 2006
Dividido entre el castellano paterno y el francés materno, Claude Esteban se decidió por el segundo y mantuvo la reminiscencia del primero en una poesía marcada por la nostalgia. Escribió numerosos ensayos sobre arte y fue traductor de, entre otros, Jorge Guillén y Borges..
el dispensador dice:
suena una música en la mente,
la consciencia se muestra paciente,
demanda que su voz esté presente,
al amanecer y hacia el poniente...
¿guardas música en el alma?,
¿llevas la paz en tu alma?,
¿está tu espíritu en calma?,
¿sabes de la simetría de las gracias?...
a veces las huellas desafinan,
así como las sinfonías,
cuando las sombras no atinan,
a entorpecer las inquinas,
y allí se derrapa hacia la banquina,
en el camino de la vida,
perdiéndose preciosa senda,
donde ninguna razón halla vela...
la vida suele ser como un fuelle,
no sabes de mar,
si no has estado en el muelle...
y nada es cuestión de suerte,
sino de voluntades aplicadas,
de esfuerzos constantes,
y de reconocer lo que es "saberte".
Enero 18, 2013.-
No hay comentarios:
Publicar un comentario