lunes, 10 de agosto de 2015

TÍBET ▲ [तिब्बत] ► Tibbata



QUÉ SIGNIFCA TÍBET.

Decir Tíbet es llevar a la mente a un país mágico, donde sus gentes su cultura, su filosofía, forma una unión armónica con el país.

Por lo que sólo pronunciar Tíbet no es sólo referirnos a un país, sino a un mundo lleno de espiritualidad.

Lleno de diferentes grupos étnicos que conviven y se mezclan en un grandioso territorio tibetano.

Aunque el origen de los tibetanos es como un misterio, hacen honor al mismo misterio que inunda Tíbet. Las distintas migraciones y con los datos algo confusos podemos reconocer propiamente tibetano sólo a partir del siglo VII de nuestra era.

El budismo que había llegado desde la India, los tibetanos adoptaron la idea de las historia de la humanidad dividida en una serie de Eras.. Que se caracterizaban por una progresiva degeneración de la humanidad.

En un principio donde las gentes eran seres divinos, de cuerpos que irradiaban luz. Y conforme la tierra iba tomando forma esa luz, se fue extinguiendo y los cuerpos se fueron volviendo más oscuros , densos, debido a la causa de haber probado una dulce crema que emanaba de la tierra entre otros tipos de comidas.

Según varias leyendas, provenientes de India, los tibetanos pensaban que todas las injusticias y las desigualdades entre los seres, división entre ricos y pobres , reyes y súbditos,...tuvieron su origen en la lucha por conseguir comida.

Curiosamente, desarrollaron un mito propio que contaba el origen del pueblo tibetano. Según la leyenda, los ancestros más antiguos de los tibetanos fueron un mono del bosque y un demonio femenino de las rocas.

El mono, llamado Pha Trelgen Changchup Sempa (Pha significa “padre”; Trelgen, “viejo mono”; Changchup, “compasión”; y Sempa, “corazón”) se había retirado al bosque para meditar libre de toda distracción y seguir una vida ascética… hasta que un demonio femenino lo sedujo.

El mítico lugar donde tuvo lugar su encuentro fue Sothang, que la tradición localiza en el valle de Yarlung, al sur de Tsangpo.

De esta unión nacieron seis descendientes, mitad hombres, mitad simios: caminaban erguidos, pero estaban completamente cubiertos de pelo, con caras planas y rojizas (algunos textos incluso señalan que todavía tenían cola). Vivían en el bosque y ahí copularon con otros monos, multiplicándose con gran rapidez. Se dice que en tan sólo tres años ya eran quinientos, por lo que los frutos del bosque ya no eran suficientes para alimentarlos a todos.

Además, en el verano, sufrían por la lluvia y el sol; y en el invierno por la nieve y el viento.

Movido por la compasión, el mono primigenio (que según algunas versiones de la leyenda era una encarnación de Avalokitéshvara) los proveyó de cinco tipos de grano (cebada, trigo, arroz, ajonjolí y algarroba) y les enseño a trabajar la tierra. De este modo, los primeros campos fueron cultivados en Sothang, y los hombres mono lentamente se fueron convirtiendo en seres humanos.

Las tribus más antiguas de la mítica historia del Tíbet reciben el nombre de “mi’u”, palabra que en la actualidad significa “enano”. Estas tribus eran seis y, según la leyenda, tuvieron su origen en los seis hijos del mono y el demonio femenino.

Estas primeras seis tribus o clanes tienen una historia mítica que se divide en una serie de siete periodos (aunque algunos textos hablan de diez) anteriores al advenimiento del primer rey mítico.

Cada uno de estos periodos se caracteriza por una especie particular de demonios o deidades menores, por un nombre diferente para el Tíbet y por la primera aparición de un invento o institución.

Así, se muestra un proceso evolutivo que va de la violencia generalizada, al refinamiento en la preparación de alimentos, el desarrollo de la arquitectura, el surgimiento de armas como el arco y la flecha, la domesticación del caballo, la aparición de la joyería y de la ropa.

Mítico Tíbet, Tíbet mítico.

Thuk Je Che Tibet.


el dispensador dice:
la paz necesita ser sembrada,
la paz necesita ser cultivada,
la paz necesita ser contemplada,
para despegar al ego del alma,
dejando que escurra como agua,
vistiendo de violeta el aura,
ascendiendo por las laderas que callan,
entre silencios y miradas,
entre soledades de mentes que escapan,
por laderas escarpadas,
donde los hielos son nada,
donde amanecer no es mañana,
sino el hoy... donde se da todo a cambio de nada.
AGOSTO 10, 2015.-


मशीन ने कहा:
शांति लगाए जाने की जरूरत है,
शांति खेती करने की जरूरत है,
शांति प्रदान किए जाने की जरूरत है,
आत्मा के अहंकार से दूर ले जाना,
यह पानी के रूप में नाली, दे
बैंगनी आभा पहने,
ढलानों चुप आरोही,
चुप्पी और डालना बीच,
अकेलेपन के बीच मन से परे है,
खड़ी ढलान से,
जहां बर्फ कुछ भी नहीं है,
जहां यह कल सुबह नहीं है,
लेकिन सब कुछ के लिए कुछ भी दान में दी है, जहां आज ...।

10 अगस्त, 2015.-

Maśīna nē kahā:
Śānti lagā'ē jānē kī jarūrata hai,
śānti khētī karanē kī jarūrata hai,
śānti pradāna ki'ē jānē kī jarūrata hai,
ātmā kē ahaṅkāra sē dūra lē jānā,
yaha pānī kē rūpa mēṁ nālī, dē
baiṅganī ābhā pahanē,
ḍhalānōṁ cupa ārōhī,
cuppī aura ḍālanā bīca,
akēlēpana kē bīca mana sē parē hai,
khaṛī ḍhalāna sē,
jahāṁ barpha kucha bhī nahīṁ hai,
jahāṁ yaha kala subaha nahīṁ hai,
lēkina saba kucha kē li'ē kucha bhī dāna mēṁ dī hai, jahāṁ āja... .
10 Agasta, 2015.-

No hay comentarios: