LITERATURA | Exposición en Nueva York
La última voluntad de Lorca
Extracto de la portada original del manuscrito.
Bergamín no pudo ver aquel día Lorca. Ya no le vería más y lo único que le quedaba era el último poemario del escritor que tras un sinfín de problemas Bergamín publicó en el exilio mexicano a su antojo.
Ahora, 77 años después de su publicación y 10 años después de que la familia del poeta adquiriera aquel sobre en una subasta, Galaxia Gutenberg edita y publica por primera vez el manuscrito original de 'Poeta en Nueva York' tal y como Lorca se lo entregó a Bergamín.
Esta edición, preparada por el hispanista británico y lorquista Andrew A. Anderson, sigue fielmente la última voluntad de Lorca. Un original, a medias manuscrito y mecanografiado, de cuya existencia y paradero se tenían hasta hace pocos años noticias inciertas.
Fue, de hecho, la Fundación García Lorca la que en el año 2003 adquirió en una polémica subasta en Christie's por cerca de 200.000 euros el manuscrito original después de tras haber luchado en los tribunales por la propiedad del poemario.
96 páginas mecanografiadas y 26 escritas a manos que encierran los 32 poemas que dan forma a uno de los libros más importantes del surrealismo y que por fin se publican como el poeta quiso que fueran.
Retrato de Una Dama Sentada española.
Nunca se produjo esa subasta después de que los descendientes del poeta consiguieran que la Justicia lo parará al poner en duda la legitimidad de la propiedad del escrito.
Fue el Tribunal Superior de Justicia londinense el que puso punto final a esta batalla al sentenciar que el manuscrito pertenecía a Saavadra y que, por tanto, la actriz podría hacer con él lo que le viniera en gana. Al final el poemario regresaba a sus orígenes y por fin, hoy, tal y como lo concibió el poeta.
Su publicación coincide además con el primer viaje que hará el poemario a la ciudad que inspiró a su creador, Nueva York. A partir del próximo 5 de abril la New York Library abre sus puertas a la exposición 'Back tomorrow: A poet in New York. Federico García Lorca', donde se podrán ver los poemas, dibujos, cartas y documentos que componen 'Poeta en Nueva York'.
el dispensador dice:
eres tu voluntad,
transformada en esfuerzos,
vestida de dones,
imbuida de convicciones,
traducida en talentos,
impregnada en huellas y sombras,
con un viaje estipulado,
tanto en su tiempo,
como en sus formas...
si no tienes voluntad,
si no acometes tu vida con esfuerzos,
si desprecias tus dones,
si no tienes convicciones,
si no sabes de talentos,
si no te importan las huellas,
si nada sabes de sombras,
tu viaje transcurrirá sin formas,
y el tiempo concedido,
se evaporará mientras alguien te nombra...
entonces,
¿eres tu original?,
¿o eres tu copia?,
¿qué eres?...
¿tu voluntad?,
¿o su sombra?.
Marzo 31, 2013.-
No hay comentarios:
Publicar un comentario