Descubiertas moléculas orgánicas complejas en un joven sistema estelar
Un equipo de astrónomos ha detectado por primera vez la presencia de moléculas orgánicas complejas en un disco protoplanetario alrededor de la joven estrella MWC 480. El descubrimiento, hecho desde el observatorio ALMA en Chile, sugiere que los cimientos de la química de la vida son universales.
SINC/ESO 08 abril 2015 19:00
Ilustración del disco protoplanetario que rodea a la joven estrella MWC 480, donde se ha detectado cianuro de metilo. / Saxton (NRAO/AUI/NSF)
Las nuevas observaciones del Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) revelan que el disco protoplanetario que rodea a la joven estrella MWC 480 contiene grandes cantidades de cianuro de metilo (CH3CN), una molécula compleja basada en el carbono. Hay suficiente cianuro de metilo alrededor de MWC 480 como para llenar todos los océanos de la Tierra.
Tanto esta molécula como su pariente más simple, el ácido cianhídrico (HCN), fueron encontradas en los fríos confines del disco recién formado de la estrella, en una región que los astrónomos creen análoga a la del cinturón de Kuiper, el reino de los planetesimales helados y de los cometas en nuestro propio sistema solar, más allá de Neptuno.
Los astrónomos han podido comprobar que estas moléculas no sólo sobreviven, sino que prosperan
Los cometas conservan, desde el periodo en que se formaron los planetas, la información original de la química temprana del Sistema Solar. Se cree que los cometas y los asteroides del Sistema Solar exterior enriquecieron al joven planeta Tierra con agua y moléculas orgánicas, ayudando a preparar la etapa en la que se desarrollaría la vida primigenia.
"Los estudios de cometas y asteroides muestran que la nebulosa solar que generó al Sol y los planetas era rica en agua y compuestos orgánicos complejos", señala Karin Öberg, astrónoma del Centro Harvard-Smithsonian de Astrofísica de Cambridge, Massachusetts (EE.UU.) y autora principal del nuevo artículo.
"Ahora tenemos aún más evidencias de que esta misma química existe en otras partes del universo, en las regiones que podrían formar sistemas solares no muy distintos al nuestro". Öberg señala que esto resulta especialmente interesante, dado que las moléculas que se encuentran en MWC 480 también se encuentran en concentraciones similares en los cometas del Sistema Solar.
La estrella MWC 480, que tiene aproximadamente dos veces la masa del Sol, está a unos 455 años luz, en la región de formación estelar de Tauro. Su disco circundante está en las primeras etapas de desarrollo, es decir, recientemente ha empezado a condensarse a partir de una fría y oscura nebulosa de gas y polvo.
Estudios llevados a cabo con ALMA y otros telescopios han llegado a detectar signos evidentes de formación planetaria en este disco, aunque observaciones de mayor resolución podrían revelar estructuras similares a las de HL Tauri, que es de una edad similar.
Fábricas de moléculas orgánicas complejas
Desde hace un tiempo, los astrónomos saben que las oscuras y frías nubes interestelares son eficientes fábricas de moléculas orgánicas complejas, incluyendo a un grupo de moléculas conocidas como cianuros. Los cianuros y, en concreto, el cianuro de metilo, son importantes porque contienen enlaces carbono–nitrógeno: estos enlaces son esenciales para la formación de los aminoácidos, son la base para la creación de las proteínas y constituyen los componentes esenciales para la construcción de la vida.
Sin embargo, hasta ahora no estaba muy claro si estas mismas moléculas orgánicas complejas se forman y sobreviven de forma habitual en el ambiente energético de un sistema solar recién conformado, donde los choques y la radiación pueden romper fácilmente los enlaces químicos.
Los astrónomos han podido comprobar ahora que estas moléculas no sólo sobreviven, sino que prosperan. Y lo más importante: las moléculas detectadas por ALMA son mucho más abundantes que las halladas en las nubes interestelares. Esto revela a los astrónomos que los discos protoplanetarios son muy eficientes en la formación de moléculas orgánicas complejas y que son capaces de formarlas en escalas de tiempo relativamente cortas.
Dado que este sistema continúa evolucionando, los astrónomos especulan que es probable que las moléculas orgánicas, protegidas y a salvo en el interior de cometas y otros cuerpos helados, sean transportadas a entornos más enriquecedores para la vida.
"Gracias al estudio de exoplanetas, sabemos que el Sistema Solar no es el único que tiene tantos planetas o el único que cuenta con abundancia de agua", concluye Öberg. "Ahora sabemos que tampoco somos únicos en cuanto a nuestra química orgánica. Una vez más, hemos aprendido que no somos especiales. Desde el punto de vista de la vida en el universo, es una buena noticia".
el dispensador dice:
finalmente,
el universo está rebosante de "vida"...
visible al ojo humano,
invisible al ojo y a los pobres sentidos humanos...
y todos los ángulos están habitados,
a pesar de las aseveraciones de las soberbias académicas,
que sólo esconden a espíritus desgraciados...
finalmente,
todo el universo está habitado,
tanto el visible por el ojo humano,
como los paralelos que aún permanecen ocultos,
a los egos pesados que hoy sustentan lo humano...
absolutamente todo está ocupado,
incluyendo en ello a las propias estrellas,
que son fuentes de mutaciones que se van agregando,
nutriendo los espacios,
con inteligencias que están más allá del cerebro humano...
cuidado entonces,
con apropiarse de algo,
en los espacios contiguos,
así como en los lejanos...
no sea que se produzcan molestias,
o alguien se vea enojado,
al ser invadidos por desquiciados intereses,
que ocultan los espíritus degradados,
de no pocos seres humanos...
es necesario que tomes consciencia,
que el universo... está totalmente ocupado...
desde que el VERBO fue pronunciado.
ABRIL 09, 2015.-
अन्तमा,
ब्रह्माण्डको "जीवन" को पूर्ण छ ...
मानव आँखा देख्न मिल्ने,
आँखा र गरिब मानव सचेत अदृश्य ...
र सबै कोण, बसोबास गर्दै
शानदार शैक्षिक को दावे बावजुद,
मात्र एक दुखी आत्माको लुकाउन ...
अन्तमा,
सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड, बसोबास छ
दुवै मानव आँखा देख्न मिल्ने,
समानान्तर रूपमा, लुकेका रहन
भारी अहं गर्न आज मानव समर्थन ...
बिल्कुल सबै, व्यस्त छ
यो आफ्नै तारा सहित,
जोडी स्रोत हो कि परिवर्तन,
गाँसेर स्थान,
मन मानव मस्तिष्क परे हो कि ...
त्यसपछि ख्याल,
केही पनि लिने,
आसन्न रिक्त स्थान मा,
र मा दूर ...
असुविधा नपाओस् हुन,
वा कसैले, रिसाउँछिन्
Deranged गतिविधिलाई आक्रमण गर्न
अपमानित आत्माहरू लुकाइरहेको छ,
बस मानिसहरूले छैन ...
चेतना लिन आवश्यक छ,
ब्रह्माण्डको ... पूर्णतया कब्जा छ ...
पछि क्रिया उच्चारण थियो।
अप्रिल 09, 2015.-
Auṣadhi bhannubhayō:
Antamā,
brahmāṇḍakō"jīvana" kō pūrṇa cha...
Mānava ām̐khā dēkhna milnē,
ām̐khā ra gariba mānava sacēta adr̥śya...
Ra sabai kōṇa, basōbāsa gardai
śānadāra śaikṣika kō dāvē bāvajuda,
mātra ēka dukhī ātmākō lukā'una...
Antamā,
sampūrṇa brahmāṇḍa, basōbāsa cha
duvai mānava ām̐khā dēkhna milnē,
samānāntara rūpamā, lukēkā rahana
bhārī ahaṁ garna āja mānava samarthana...
Bilkula sabai, vyasta cha
yō āphnai tārā sahita,
jōḍī srōta hō ki parivartana,
gām̐sēra sthāna,
mana mānava mastiṣka parē hō ki...
Tyasapachi khyāla,
kēhī pani linē,
āsanna rikta sthāna mā,
ra mā dūra...
Asuvidhā napā'ōs huna,
vā kasailē, risā'um̐chin
Deranged gatividhilā'ī ākramaṇa garna
apamānita ātmāharū lukā'irahēkō cha,
basa mānisaharūlē chaina...
Cētanā lina āvaśyaka cha,
brahmāṇḍakō... Pūrṇatayā kabjā cha...
Pachi kriyā uccāraṇa thiyō.
Aprila 09, 2015.-
No hay comentarios:
Publicar un comentario