jueves, 9 de abril de 2015

GIRANDO





Thuk Je Che Tibet

el dispensador dice:
las oraciones ascienden "girando",
construyendo una espiral de pensamientos,
que se van enlazando,
para ir subiendo,
escalando,
hacia el destino superior que está escuchando...

las oraciones planas no suben,
se consumen en sí mismas,
disipándose como nubes...

las oraciones son esferas,
que orbitan al tiempo que se anexan,
uniendo los elementos que las componen,
y que luego se proyectan...

deja entonces tu oración girando,
recuerda...
que en alguna parte... alguien la espera.
ABRIL 09, 2015.-

औषधि भन्नुभयो:
प्रार्थना "घुमाउँदा" चढाउँछौं
विचार को एक क्रमलाई निर्माण,
तिनीहरूले लिङ्क छन् कि,
गएर,
माथि चढाई,
शीर्ष गन्तव्य तिर तपाईं सुनिरहेका छन् ...

सपाट प्रार्थना, माथि जाने
आफूलाई खपत,
बादल जस्तै व्यस्त ...

प्रार्थना क्षेत्रहरु,
कब्जा कक्षा जबकि,
तिनीहरूलाई रचना कि तत्व थालिसकेको,
र त्यसपछि पेश ...

त्यसपछि, तपाईँको प्रार्थनाको कताई गरौं
तपाईंलाई सम्झना ...
कहीं ... कसैले पर्खिरहेका।

अप्रिल 09, 2015.-


Auṣadhi bhannubhayō:
Prārthanā" ghumā'um̐dā" caḍhā'um̐chauṁ
vicāra kō ēka kramalā'ī nirmāṇa,
tinīharūlē liṅka chan ki,
ga'ēra,
māthi caḍhā'ī,
śīrṣa gantavya tira tapā'īṁ sunirahēkā chan...

Sapāṭa prārthanā, māthi jānē
āphūlā'ī khapata,
bādala jastai vyasta...

Prārthanā kṣētraharu,
kabjā kakṣā jabaki,
tinīharūlā'ī racanā ki tatva thālisakēkō,
ra tyasapachi pēśa...

Tyasapachi, tapā'īm̐kō prārthanākō katā'ī garauṁ
tapā'īnlā'ī samjhanā...
Kahīṁ... Kasailē parkhirahēkā.
Aprila 09, 2015.-

No hay comentarios: