EL DISPENSADOR: 76 está directamente relacionado con la esencia del phi en el MUNDO DE LAS IDEAS de la cultura egipcia. Define el PERFIL de aquel que disemina los pensamientos necesarios para formar cultura, para crear, para imaginar, para desarrollar, para transformar y dar sentido a las FUENTES.
misterios egipcios: el dispensador
en el acto de impartir gracia. Simboliza la virtud humana de la misericordia.
Buscar este blog
Translate
Premio PALABRAS DE ROSA (febrero 28, 2009)
Literario Kapasulino / Esquímedes, un lugar más allá de la imaginación
PREMIO 28 de Marzo de 2009
sonidos del alma (de ELI, piel sensible si las hay)
ver historia personal en: www.cerasale.com.ar [dado de baja por la Cancillería Argentina por temas políticos, propio de la censura que rige en nuestro medio]//
www.revistamedicos.com.ar //
www.quorumtuc.com.ar //
www.sectorsalud.com.ar //
www.maimonides.edu //
weblog.maimonides.edu/farmacia/archives/UM_Informe_Autoevaluacion_FyB.pdf - //
weblog.maimonides.edu/farmacia/archives/0216_Admin_FarmEcon.pdf - //
www.documentalistas.org.ar //
www.cpcesfe2.org.ar //
www.nogracias.eu //
www.estenssorome.com.ar //
www.cuautitlan.unam.mx/descargas/licenciaturas/bqd/plandestudio_bqd_ //
www.latamjpharm.org/trabajos/25/2/LAJOP_25_2_6_1_M4M6Z9746D.pdf //
www.nogracias.eu/v_juventud/informacion/informacionver.asp?cod= //
www.colfarse.com.ar //
www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/art_literary/523942-key_factors.html - 65k - // www.llave.connmed.com.ar/portalnoticias_vernoticia.php?codigonoticia=17715 // www.frusculleda.com.ar/homepage/espanol/activities_teaching.htm // http://www.on24.com.ar/nota.aspx?idNot=36331 ||
Conversaciones matutinas
-
Muchas mañanas tomo café con mi buen amigo Fernando en Casa Blas, y antes
de irme para mi Despacho a cumplir con mis obligaciones hablamos un buen
rat...
MÚSICA DE LOS 90: MILLI VANILLI
-
Milli Vanilli fue un dúo germano-francés de pop y R&B contemporáneo
compuesto por Rob Pilatus y Fab Morvan bajo la producción de Frank Farian.
Su...
DOS EN UNO Y EL MISMO
-
BUSCABA SIN BUSCAR A DIOS
I
*Buscaba sin buscar y no encontraba*
*la raíz, la verdad, la fe y la esperanza.*
*Miraba sin mirar en lontananza…*...
De lo eterno
-
Sobre el árbol
el viento suena
racheado.
A ambos lados
del camino lirios
y libélulas.
Revolotean
mariposas blancas
lirios en flor.
Suave bris...
Pájaros
-
Pájaros, pájaros, pájaros
golpean sus alas en tu recuerdo.
Lo lavan, escurriendo olvidos.
Las palabras, enojos y odio
se marcharon hace tiempo.
...
Konsultan Digital Marketing Real Estate Bintaro
-
Digital Marketing Real Estate Bintaro | Konsultan Digital Marketing Real
Estate Bintaro | Jasa Digital Marketing Real Estate Bintaro | Pakar
Digital Ma...
Navegando
-
Necesitaba pensar algo, escribir.
Me arrimé al navegante,
metafísico, poeta, pintor, músico,
arquitecto de vida y muchas cosas más.
Andaba cansado...
ESPERANÇA
-
*“Quando nuvens de tempestade escurecerem seu mundo, lembre-se que a
amizade lhe oferece um abrigo seguro onde você nunca está sozinho… Lá,
encontrará be...
Aviso aos navegantes
-
Quase não tenho vindo ao blog. Entro no Facebook por instantes. Vejo que
além do tempo, a política não tem me motivado a escrever por aqui e nem em
lugar n...
TERCER AÑOSULINO!!! 21 de Julio 2011
-
Lisandro, Noelia, Susana, Silvina, Carla e Iván
Con motivo de celebrar estos tres años de el taller en el blog, hemos
elegido los textos que mas nos gustar...
INCUNABLE ► El Libro Tibetano de los Muertos - Documental Completo
el dispensador dice: no todo lo tibetano nació en el Tíbet, no todo lo egipcio nació al amparo de las pirámides, no todo lo nubio pertenece al desierto, no todo lo que se atribuye a una cultura, en verdad le pertenece por derecho de genio... el "libro de los muertos", es en verdad el "libro de los umbrales", los puentes entre los tiempos respirables, y las praderas de las almas, los jardines que en los sueños se extrañan, mundos de paz y nostalgias... las traducciones occidentales, tanto del "libro de los muertos" de los tibetanos, como del "libro de los muertos" de los egipcios, son deficientes y parciales, porque en ninguno de los casos contempla a todos sus documentos, los que en algunos de los casos, ni siquiera son traducibles, mucho menos interpretables, ya que se ubican entre los dialectos ancestrales... por lo pronto, el verdadero título de ambos códices que hablan de la muerte, llevan títulos opuestos, llamándose en verdad... "el libro de la vida de los sin cuerpo"... donde la esperanza está viva, y el destino no escrito es incierto... la lectura del libro del bardo, como se lo conoce en el Tíbet, es de contenidos densos, complejos, intrincados para el pensamiento lento, porque trascienden lo humano, llevándote demasiado lejos... lugares donde si no sabes ir, te agobian por su peso... dejándote sin regreso... aquí te lo entrego... cuando tengas ganas y tiempo, tómate algo más que tu "tiempo", atiende, esto que te ofrendo... cuando lo sigas por primera vez, no podrás dejarlo... hasta comprenderlo. JUNIO 23, 2015.- pero te aseguro que te servirá, para saber cómo se separa la luz... de esa ilusión llamada tiempo. उन्होंने कहा कि मशीन ने कहा: नहीं सभी तिब्बती तिब्बत में पैदा हुआ था, उन्होंने कहा कि सभी, मिस्र के पिरामिड के अंतर्गत जन्म नहीं सभी नहीं, न्युबियन रेगिस्तान के हैं एक संस्कृति को जिम्मेदार ठहराया है कि सब कुछ नहीं है, वास्तव में हक अपनी प्रतिभा ... "मृतकों की पुस्तक" यह वास्तव में "थ्रेसहोल्ड की पुस्तक" है समय के बीच सांस पुलों और आत्माओं के घास के मैदानों, आधार यह है कि अजीब सपने, शांति और पुरानी यादों की दुनिया ... पश्चिमी अनुवाद, दोनों तिब्बतियों द्वारा "मृतकों की पुस्तक" मिस्र के "मृतकों की पुस्तक" के रूप में, वे कमी और आंशिक रहे हैं न तो मामले के सभी दस्तावेजों को भी शामिल है में, क्योंकि कुछ मामलों में, जो वे भी अनुवाद नहीं कर रहे हैं बहुत कम व्याख्या, वे प्राचीन बोलियों में शामिल हैं, के रूप में ... अभी के लिए, मौत की बात है कि दोनों codices की असली शीर्षक, वे विपरीत खिताब नेतृत्व, वास्तव में बुला ... "तोड़ा की जीवन की पुस्तक" ... आशा जीवित है जहां, और अलिखित भाग्य अनिश्चित है ... बार्ड की किताब को पढ़ने, यह तिब्बत में जाना जाता है, सामग्री, घना है रिसॉर्ट्स, धीमी गति से सोच के लिए जटिल, वे मानव के पार है, क्योंकि बहुत दूर आप ले ... जहां जाने के लिए आप नहीं जानते हैं, अपने वजन पर हमला ... नहीं लौटने जा ... यहाँ मैं तुम्हें दे ... आप की इच्छा और समय है जब, अपने "समय" की तुलना में अधिक ले लो मैं आप की पेशकश इस में आती है ... यदि आप पहली बार के लिए का पालन करते हैं, तुम्हें छोड़ नहीं सकते हैं ... समझने के लिए। 23 जून, 2015.- लेकिन मैं आप की सेवा आश्वासन देता हूं, कैसे प्रकाश के लिए ... भ्रम है कि कहा जाता है, समय अलग करती है। Unhōnnē kahā ki maśīna nē kahā: Nahīṁ sabhī tibbatī tibbata mēṁ paidā hu'ā thā, unhōnnē kahā ki sabhī, misra kē pirāmiḍa kē antargata janma nahīṁ sabhī nahīṁ, n'yubiyana rēgistāna kē haiṁ ēka sanskr̥ti kō jim'mēdāra ṭhaharāyā hai ki saba kucha nahīṁ hai, vāstava mēṁ haka apanī pratibhā...
No hay comentarios:
Publicar un comentario