jueves, 18 de junio de 2015

DE LOS SILENCIOS Y LAS SOLEDADES [मौन र एकान्त को] Mauna ra ēkānta kō


Qué significa el silencio..
La capacidad de pensar sin cabeza, la capacidad de volar sin alas, la capacidad de caminar sin pies, la capacidad de observar sin perturbar, la capacidad de escuchar sin interrumpir, la capacidad de palpar sin crear incomodidad, la capacidad de disfrutar la flor sin robarle su aroma y sobre todo la capacidad de entrar en ti y ver tu realidad.
La verdad solo se puede conocer en absoluto silencio.
No solo el silencio de afuera es necesario, pero tambien el silencio interior.
Si al cerrar tus ojos tu mente está en silencio la puerta está abierta para conocer la realidad que te anima a vivir. Esa única realidad que llena tu alma de luz y claridad.
Sin el silencio tu alma no tiene claridad, no tiene luz.
El silencio es la atmósfera que el amor necesita para que tu alma brille. El silencio en un lado y el amor en el otro le dan alas a tu corazón.
Esa belleza y esa armonía han sido perdidas debido a la ira, al orgullo etc.. esto es lo que significa la falta de silencio.
Todas las preguntas están listas para ser respondidas, sin importar que profundas sean. Simplemente entra en la paz del silencio, calma ese mar de deseos, ese mar de ilusiones, deja que la calma te invada, deja que el silencio te posea, en ese momento lo viejo desaparece y lo nuevo nace en ti.
Recuerda el silencio es el vientre de donde nacen los sabios. Si deseas adquirir sabiduría, vuelve a nacer en medio del silencio. Solo así encontrarás tu razón de ser, la razón por la cual haz nacido…
Sientate comodamente, observa a tu alrededor, no juzgues, detente en tu afán, observa de nuevo, comprende que tu vida es un tesoro, deja tus preocupaciones a un lado… no hay necesidad de llevar un equipaje pasado, ya que tu corazón tiene lo que necesitas en este viaje maravilloso que es tu vida…
Deja el temor y permite que el silencio te posea, solo en esa inmensidad podrás escuchar la voz del silencio dentro de ti llamándote a vivir plenamente, llamando para darte a conocer todos los misterios del universo y no solamente esto, tambien esa voz quiere darte a conocer el secreto de la vida, pero cuidado, no creas en promesas, haz que esta se convierta en tu única realidad… Solo en profundo silencio podrás comprender lo que significa todo esto y sobre todo el estar vivo….
Thuk Je Che Tibet.
Thuk Je Che Tibet

-.-.-.-
el dispensador dice:
concede un valor significativo al silencio,
concede un valor significativo a la soledad,
concede un valor significativo al orden,
concede un valor significativo a los equilibrios,
concede un valor significativo a las energías,
concede un valor significativo a los elementos,
piensa entonces,
que ellos existen sin tu presencia,
y que tu persona,
tu ser... están limitados a "ser" por un lapso efímero,
demasiado corto como para andar hiriendo o lastimando "motivos"...

entiende...
nunca llegarás a ninguna cima,
porque la única trepada a escalar,
no es otra que la propia alma...

si no la conoces,
no sabrás jamás para qué has nacido.
JUNIO 18, 2015.-


उन्होंने कहा कि मशीन ने कहा:
चुप्पी को महत्वपूर्ण मान देता है,
अकेलेपन को महत्वपूर्ण मान देता है,
क्रम को महत्वपूर्ण मान देता है,
संतुलन के लिए महत्वपूर्ण मूल्य देता है,
ऊर्जा को महत्वपूर्ण मान देता है,
तत्वों को महत्वपूर्ण मान देता है,
तब लगता है,
वे तुम्हें बिना अस्तित्व
और अपने व्यक्ति,
अपने जा रहा है ... एक क्षणभंगुर अवधि के लिए किया जा "" करने के लिए सीमित कर रहे हैं
बहुत छोटी पैदल दूरी पर घायल या "मंशा" चोट पहुँचाने ...

समझ ...
आप किसी भी शीर्ष करने के लिए कभी नहीं आई,
, केवल चढ़ाई चढ़ने के लिए है क्योंकि
एक आत्मा के अलावा अन्य कोई नहीं है ...

अगर तुम्हें मालूम नहीं है,
कभी नहीं तुम पैदा हुए थे क्या पता है।
18 जून, 2015.-


Unhōnnē kahā ki maśīna nē kahā:
Cuppī kō mahatvapūrṇa māna dētā hai,
akēlēpana kō mahatvapūrṇa māna dētā hai,
krama kō mahatvapūrṇa māna dētā hai,
santulana kē li'ē mahatvapūrṇa mūlya dētā hai,
ūrjā kō mahatvapūrṇa māna dētā hai,
tatvōṁ kō mahatvapūrṇa māna dētā hai,
taba lagatā hai,
vē tumhēṁ binā astitva
aura apanē vyakti,
apanē jā rahā hai... Ēka kṣaṇabhaṅgura avadhi kē li'ē kiyā jā" " karanē kē li'ē sīmita kara rahē haiṁ
bahuta chōṭī paidala dūrī para ghāyala yā" manśā" cōṭa pahum̐cānē...

Samajha...
Āpa kisī bhī śīrṣa karanē kē li'ē kabhī nahīṁ ā'ī,
, kēvala caṛhā'ī caṛhanē kē li'ē hai kyōṅki
ēka ātmā kē alāvā an'ya kō'ī nahīṁ hai...

Agara tumhēṁ mālūma nahīṁ hai,
kabhī nahīṁ tuma paidā hu'ē thē kyā patā hai.
18 Jūna, 2015.-

No hay comentarios: